We came pretty far. |
Мы зашли довольно далеко. |
She's been acting pretty suspicious. |
Она вела себя довольно подозрительно. |
I was pretty young. |
Я была довольно молода. |
That was a pretty interesting article. |
Это была довольно интересная статья. |
You're pretty quiet on this one. |
А ты довольно спокоен. |
You got pretty far. |
Вы дошли довольно далеко. |
He bounced back from the last one pretty fast. |
Он отскочил назад довольно быстро. |
He's pretty small. |
А он довольно маленький. |
Eos 7 is a pretty remote location. |
Эос-7 - довольно уединённое место. |
'Cause he looked pretty disappointed. |
Он выглядит довольно растерянным. |
Guess it is pretty weird. |
Полагаю, это довольно странно. |
That's pretty hard to believe. |
В это довольно сложно поверить. |
That's some pretty wily encryption. |
Это довольно хитрое шифрование. |
It was pretty traumatic. |
Она была довольно шокирующей. |
I think it's pretty gutsy. |
Мне кажется это довольно смело. |
It's pretty graphic. |
это все довольно живописно. |
Reaction should happen pretty quick. |
Реакция произойдёт довольно быстро. |
It was a pretty regular thing there for a while. |
Довольно часто и довольно долго. |
You're a pretty great guy. |
Ты довольно неплохой парень. |
I think these walls are pretty solid. |
Кажется, стены довольно мощные. |
No that's pretty cool. |
Ну, они довольно круты. |
It has some pretty disturbing news in it. |
В нем довольно неприятные новости. |
I mean, he was pretty upset. |
Он был довольно рассержен и... |
All right, it's pretty simple, Paul. |
Все довольно просто, Пол. |
Life moves pretty fast. |
Жизнь движется довольно быстро. |