Well, she's pretty lovable. |
Ну, она довольно милая. |
She looked pretty messed up, man. |
Она выглядела довольно неважно. |
Angela, it's pretty simple. |
Анджела! Это довольно просто! |
It's a pretty detailed drawing. |
Это довольно детальное изображение. |
That's, that's pretty odd. |
Пожалуй, это довольно странно. |
It's actually pretty easy. |
Довольно легко, на самом деле. |
You get desensitized pretty fast. |
Чувствительность довольно быстро пропадает. |
It's a pretty expensive ride. |
Это довольно дорогая поездка. |
They're usually pretty friendly. |
Обычно они довольно дружелюбны. |
And quite a pretty girl. |
И довольно симпатичная девушка. |
Driver's side's pretty banged up. |
Сторона водителя довольно сильно помята. |
It was a pretty tough conversation. |
Был довольно жёсткий разговор. |
Things can get pretty hectic. |
Все может стать довольно беспокойным. |
I'm looking pretty hard. |
Я смотрю довольно внимательно. |
They're moving pretty fast on foot. |
Они двигаются довольно быстро пешком. |
I'm pretty interesting inside. |
Я довольно красив внутри. |
Prison was pretty brutal. |
В тюрьме все довольно сурово. |
Yes. Yes, that seems pretty fun. |
Да, звучит довольно забавно. |
Well, they're pretty straightforward. |
Ну, они довольно простые. |
No, this looks pretty terrible. |
Нет, выглядит довольно ужасно. |
And it's a pretty big house. |
А дом довольно большой. |
He's taking it pretty hard. |
Он делает это довольно трудно |
It's a pretty common brand. |
Это довольно популярный бренд. |
I'm actually feeling pretty... |
На самом деле чувствую себя довольно... |
Well, he sounds pretty amazing. |
Ну, звучит довольно увлекательно. |