Английский - русский
Перевод слова Pretty
Вариант перевода Довольно

Примеры в контексте "Pretty - Довольно"

Примеры: Pretty - Довольно
Strikes me as a pretty foul thing to say about the public. Кажется с меня довольно лжи, которую нужно сказать обществу.
Guess up until now Eureka was pretty cool. До сих пор Эврика была довольно клевым местом.
Seemed like he was moving pretty slow. Показалось, он довольно медленно шёл.
Last day of the trip here, ended up rolling across this pretty sweet road gap. Последний день поездки сюда, должен закончиться кувырком через довольно милый дорожный разрыв.
You know, you're pretty hard to stay mad at. Знаешь, довольно трудно на тебя долго злиться.
Dave's been up to some pretty sick stuff... Дэйв сделал некоторые довольно скверные вещи.
Yes, that was pretty drastic for Brian, marriage. Да, это было довольно радикально для Брайана - брак.
I suppose it a pretty big field, sir. Полагаю, что это довольно большое поле, сэр.
Things have been pretty icy since Rainy and Davenport got hit. Дела шли довольно неважно с тех пор, как Рэйни и Дэвенпорта убили.
But he's upwardly mobile, and he's pretty ruthless. Но он поднимается по лестнице социальной иерархии, и он довольно жесток.
We've all been leaning on each other pretty hard. Мы все давили друг на друга довольно сильно.
Well, then... I would say that the situation is pretty bleak. Ну, тогда... я вынужден признать, что ситуация довольно безвыходная.
Our lives were pretty complicated in high school. Наши жизни были довольно запутанными в старшей школе.
And the place is pretty empty around 11:00 AM. А часов в 11 утра здесь довольно безлюдно.
Those chairs look pretty comfy right over here. Те стульчики на вид довольно удобные.
I'm pretty close to their sister. Я довольно близок с их сестрой.
You've been leading a pretty extreme lifestyle. Вы вели довольно экстремальный образ жизни.
It's pretty strange the way she talked about her daughter. Довольно странно она говорит о дочери.
About this incident - apparently, a pretty... old artificial satellite has been hacked into. Что касается инцидента - как выяснилось,... был взломан довольно старый искуственный спутник.
Things have been pretty grim for her since she got back. Судьба была довольно таки жестока к ней с тех пор как она вернулась.
Yes, we've had a pretty thin time of it recently. Да, у нас был довольно редкий случай недавно.
That's a pretty substantial change in weight in less than 24 hours. Это довольно существенное изменение в весе за скрок менее, чем в сутки.
I think Madison's pretty cool. Я думаю, Мэдиссон довольно классная.
Actually, Julian is a pretty big-time film director. Вообще-то, Джулиан - довольно крутой режиссер.
Well, they look pretty close. Ну, они выглядят довольно похоже.