| Although it did get pretty hairy after that especially once Pierce started helping. | Хотя было и правда довольно опасно, особенно, когда Пирс взялся помогать. |
| It was pretty quiet until I flipped to Skinemax. | Было довольно тихо пока я не переключил на эротику. |
| I think it's a pretty dark scene inside your head. | Думаю, в твоей голове довольно темные мысли. |
| It's supposed to be pretty scary. | Там, кажется, довольно страшно. |
| I'm sorry, but, well, it's a pretty fantastic story to swallow. | Извините, но, это довольно фантастическая история, чтобы проглотить её. |
| Yes, must be pretty powerful too. | Да, должно быть довольно мощным. |
| Looked like you were having a pretty serious conversation with Diane. | Похоже у тебя с Дианой был довольно серьёзный разговор. |
| Seems like your interests run pretty dark. | Похоже, тебя интересуют довольно мрачные штуки. |
| Still, it seems like a pretty rough area to leave the side door unlocked. | Все равно, это довольно опасный район, что бы оставлять открытой заднюю дверь. |
| But I think once I explain the situation, we can clear this up pretty quick. | Но когда я объясню ситуацию, все прояснится довольно быстро. |
| He came in dehydrated and disoriented but once we gave him fluids he stabilized pretty quickly. | Он поступил в обезвоженным и дезориентированным, но мы дали ему немного жидкости и он довольно быстро стабилизировался. |
| From what you've said, you sound pretty close to him. | По твоим словам, вы с ним довольно близки. |
| Running to get here all the way from Connecticut... was pretty exciting. | Нестись сюда всю дорогу от Коннектикута... было довольно захватывающе. |
| It's pretty simple when you start thinking of life like that. | Все довольно просто, когда думаешь о жизни в этом ключе. |
| Actually, in this sorority, it would be a pretty powerful campaign platform. | Вообще-то, в сестринстве, должна быть довольно мощная предвыборная площадка. |
| I think she's pretty special, too. | Я думаю, что она тоже довольно особенная. |
| 'Cause I can get pretty ridiculous. | Потому что я могу быть довольно невероятной. |
| But I'll be getting in pretty late every night. | Но я буду приходить довольно поздно каждую ночь. |
| My dad and I used to be pretty tight... | Мой отец и я довольно трудные... |
| Must be pretty exciting for a basketball player. | Должно быть, это довольно захватывающе для баскетболиста. |
| We spoke, but, you know, it's pretty clear things are good. | Мы говорили, но, знаешь, довольно ясно, что все хорошо. |
| You know, generally, Banshee is a pretty quiet town. | Знаете, обычно, Банши - довольно тихий городок. |
| Baby, that is a pretty tall order right now. | Милая, это на данный момент довольно трудно. |
| You're a pretty aggressive fellow, Bigelow. | А вы, довольно напористый тип, Бигелоу. |
| He was released on bail yesterday, but he faced a pretty stiff prison term. | Вчера его выпустили под залог, но его ожидал довольно суровый приговор. |