She was pretty beat up down there. |
Она была довольно избита тогда. |
These things are pretty common. |
Такие вещи довольно распространены. |
It's pretty straightforward. |
Мм... Это довольно просто. |
Maybe one of the "pretty goods." |
Скорее "довольно хороших". |
It should be pretty fun. |
Это должно быть довольно весело. |
But that's pretty fast. |
Но это довольно быстро. |
She looks pretty happy. |
Она выглядит довольно счастливой. |
You looked pretty great up there. |
Ты выглядела там довольно мило. |
His world is pretty narrow. |
Его мир довольно узок. |
Apparently, they're pretty rare. |
Очевидно, они довольно редки. |
He was pretty volatile. |
Он был довольно непостоянным. |
It's actually pretty clever. |
На самом деле, это довольно умно. |
That's pretty personal. |
Это довольно таки личное. |
Fairly pretty, brunette. |
Довольно красивая, брюнетка. |
It... it seemed pretty small. |
Она кажется довольно таки маленькой. |
Amanda's led a pretty troubled life. |
Аманда вела довольно беспорядочную жизнь. |
It's all still pretty quiet. |
Все еще довольно тихо. |
It went pretty fast. |
Все прошло довольно быстро. |
Those would be some pretty messed up stars. |
Это будут довольно перепутанные звезды. |
That woman's had it pretty rough. |
Эта женщина была довольно грубой. |
That's a pretty startling admission. |
Это довольно сильно сказано. |
But was pretty scared. |
Все же было довольно страшно. |
It's pretty popular in the States. |
Он довольно популярен в Штатах. |
But it was pretty clear. |
Но это было довольно ясно. |
Looked pretty dangerous to me. |
На вид довольно опасный. |