| She was pretty beat up down there. | Она была довольно избита тогда. |
| These things are pretty common. | Такие вещи довольно распространены. |
| It's pretty straightforward. | Мм... Это довольно просто. |
| Maybe one of the "pretty goods." | Скорее "довольно хороших". |
| It should be pretty fun. | Это должно быть довольно весело. |
| But that's pretty fast. | Но это довольно быстро. |
| She looks pretty happy. | Она выглядит довольно счастливой. |
| You looked pretty great up there. | Ты выглядела там довольно мило. |
| His world is pretty narrow. | Его мир довольно узок. |
| Apparently, they're pretty rare. | Очевидно, они довольно редки. |
| He was pretty volatile. | Он был довольно непостоянным. |
| It's actually pretty clever. | На самом деле, это довольно умно. |
| That's pretty personal. | Это довольно таки личное. |
| Fairly pretty, brunette. | Довольно красивая, брюнетка. |
| It... it seemed pretty small. | Она кажется довольно таки маленькой. |
| Amanda's led a pretty troubled life. | Аманда вела довольно беспорядочную жизнь. |
| It's all still pretty quiet. | Все еще довольно тихо. |
| It went pretty fast. | Все прошло довольно быстро. |
| Those would be some pretty messed up stars. | Это будут довольно перепутанные звезды. |
| That woman's had it pretty rough. | Эта женщина была довольно грубой. |
| That's a pretty startling admission. | Это довольно сильно сказано. |
| But was pretty scared. | Все же было довольно страшно. |
| It's pretty popular in the States. | Он довольно популярен в Штатах. |
| But it was pretty clear. | Но это было довольно ясно. |
| Looked pretty dangerous to me. | На вид довольно опасный. |