It's a pretty common mistake. |
Это довольно распространенная ошибка. |
You were pretty easy. |
Ты сдалась довольно легко. |
This looks pretty lethal to me. |
Это мне кажется довольно смертельным. |
I can be pretty sly myself. |
Я сама могу быть довольно ловкой |
Got some pretty heavy ordnance. |
Там довольно тяжелая артиллерия. |
It's still pretty hairy out there. |
Там еще довольно стремно. |
Sara's been pretty persuasive. |
Сара была довольно убедительной. |
Klaus, that's pretty funny. |
Клаус, это довольно забавно. |
A federal agent's a pretty big trophy. |
Федеральный агент довольно большой куш. |
He's pretty spry for an old guy. |
Он довольно проворен для старичка. |
First of all I was pretty liquored-up... |
Во-первых я был довольно пьян... |
I patched that car up pretty quick. |
Я починил машину довольно быстро. |
Well, sounds pretty suspicious. |
Ну, звучит довольно подозрительно. |
He's pretty scary. |
И он меня довольно пугает. |
I guess he was pretty old. |
Он ведь был довольно старым. |
Those losers are pretty punctual. |
Эти неудачники довольно пунктуальны. |
Plus, he's pretty odd. |
Плюс, довольно странный. |
You did say it pretty loud. (LAUGHS) |
Ты сказал это довольно громко. |
He's pretty big. |
А он довольно большой. |
That was pretty cold, wasn't it? |
Довольно хладнокровно, а? |
He was a pretty cool guy. |
Он был довольно спокойным парнем. |
Dad, this is pretty incredible. |
Папа, это довольно невероятно. |
That was pretty funny today. |
Сегодня было довольно смешно. |
So, you left the house pretty quickly today. |
Ты уехала довольно быстро. |
It's actually pretty overwhelming. |
И они довольно тесные. |