Английский - русский
Перевод слова Pretty
Вариант перевода Довольно

Примеры в контексте "Pretty - Довольно"

Примеры: Pretty - Довольно
Plus he had to get through some pretty heavy tree cover. Плюс, ему пришлось пробираться сквозь довольно густые заросли.
Well, their story of oppression in Lebanon is pretty hard to confirm. Ну, их историю притеснения в Ливане довольно трудно подтвердить.
I'd say it was pretty romantic. Я бы сказала это довольно романтично.
I've exposed some pretty unattractive mediums, a number of horrible-looking creatures. Я разоблачил несколько довольно непривлекательных медиумов, множество ужасно-выглядящих созданий.
So when I realized I was knocked up, it seemed pretty pointless to tell you. И когда я поняла, что залетела, сообщать тебе казалось довольно бессмысленным делом.
Okay, breaking up is actually pretty simple. Итак, разорвать отношения довольно просто.
Turns out, someone like me can be a pretty smart fighter. Оказывается, я могу быть довольно умным бойцом.
He pushed Eddie pretty hard and then he ran. Он оттолкнул Эдди довольно сильно и сбежал.
There's only 20,000 people in the country, so meeting the president was pretty easy. В стране проживает около 20,000 человек, поэтому встретиться с президентом было довольно легко.
Your prisoner hit you pretty hard. Ваш пленник довольно сильно Вас ударил.
I found a bunch of birthday wishes that felt pretty forced. Я нашла кучу пожеланий с днем рождения, которые были довольно надуманными.
That's a pretty high rate. Довольно высокий показатель, вы так не думаете?
Like you say, obviously we have some pretty unusual circumstances. Как ты говоришь, очевидно... что у нас тут довольно необычные обстоятельства.
I think it's pretty clear why you pulled us over. Я думаю, что это довольно ясно, почему вы остановили нас.
That was pretty brutal, Mark. Это было довольно жестко, Марк.
Look, I'm pretty sure I was clear about not wanting a girlfriend right now. Мне кажется, я довольно ясно выразился, что не хочу никаких отношений.
Jerry was leveraged to the hilt with some pretty tough customers. У Джерри заемных средств выше крыши у некоторых довольно жестких клиентов.
But on the face of it, pretty solid car. Но по правде говоря, довольно крепкая машинка.
I heard your husband's campaign's gotten pretty ugly. Слышала, компания твоего мужа стала довольно скверной.
Nick... You know, this is a pretty serious situation. Ник... ты знаешь, это довольно серьезная ситуация.
I'm pretty selective about the people I call friends. Я довольно придирчива к людям, которых зову друзьями.
You're a pretty remarkable guy. Рик, ты довольно выдающийся парень.
No, it'll come off pretty quickly. Нет, всё происходит довольно быстро.
I was pretty cruel to my little brother When I was your age. Когда я был в твоём возрасте, я довольно жестоко обращался со своим младшим братом.
Okay, seeing somebody three times a week is pretty advanced for a friend. Ок, встречаться с кем-то три раза в неделю - довольно продвинутая дружба.