Ummm, it's pretty eff'd up actually. |
Вообще то, довольно хреново. |
That was pretty sick, man. |
Это было довольно противно. |
Looks like a pretty tight squeeze up there. |
Похоже, там довольно тесно... |
It's usually pretty harmless. |
Обычно все довольно невинно. |
Septation has a pretty high mortality rate. |
Довольно высокий риск смертности. |
Well, it's pretty powerful, all right. |
Да, она довольно сильная! |
You've been pretty quiet. |
Ты был довольно молчалив. |
I thought she seemed pretty cool. |
Мне она показалась довольно милой. |
You were pretty brave, too. |
Ты тоже была довольно смелой. |
The effect is pretty powerful. |
Эффект получился довольно мощным.» |
It's pretty sweet, right? |
Довольно мило, правда? |
My parents were pretty cool. |
Мои родители - довольно клёвые. |
Kid's pretty handy. |
А парень довольно рукастый. |
Everybody's pretty miserable. |
Мы все довольно несчастны. |
This place is pretty freaky. |
Это место довольно причудливым. |
These are actually pretty comfortable. |
А тут довольно удобно. |
Gemma has got a pretty nice voice. |
У Джеммы довольно хороший голос. |
Well, they are pretty dark... |
Ну, они довольно темные... |
It was pretty great. |
Он был довольно хорош. |
The temperature will be pretty high today. |
Температура сегодня будет довольно высокой. |
She and Mom are pretty fickle. |
Они с мамой довольно непостоянные. |
He was pretty shaken up. |
Он был довольно взволнован. |
It looks pretty old. |
Он выглядит довольно старым. |
They had some pretty interesting bandages. |
На них были довольно интересные перевязки |
Your files are pretty straightforward. |
Тут вроде бы всё довольно просто. |