| Ummm, it's pretty eff'd up actually. | Вообще то, довольно хреново. |
| That was pretty sick, man. | Это было довольно противно. |
| Looks like a pretty tight squeeze up there. | Похоже, там довольно тесно... |
| It's usually pretty harmless. | Обычно все довольно невинно. |
| Septation has a pretty high mortality rate. | Довольно высокий риск смертности. |
| Well, it's pretty powerful, all right. | Да, она довольно сильная! |
| You've been pretty quiet. | Ты был довольно молчалив. |
| I thought she seemed pretty cool. | Мне она показалась довольно милой. |
| You were pretty brave, too. | Ты тоже была довольно смелой. |
| The effect is pretty powerful. | Эффект получился довольно мощным.» |
| It's pretty sweet, right? | Довольно мило, правда? |
| My parents were pretty cool. | Мои родители - довольно клёвые. |
| Kid's pretty handy. | А парень довольно рукастый. |
| Everybody's pretty miserable. | Мы все довольно несчастны. |
| This place is pretty freaky. | Это место довольно причудливым. |
| These are actually pretty comfortable. | А тут довольно удобно. |
| Gemma has got a pretty nice voice. | У Джеммы довольно хороший голос. |
| Well, they are pretty dark... | Ну, они довольно темные... |
| It was pretty great. | Он был довольно хорош. |
| The temperature will be pretty high today. | Температура сегодня будет довольно высокой. |
| She and Mom are pretty fickle. | Они с мамой довольно непостоянные. |
| He was pretty shaken up. | Он был довольно взволнован. |
| It looks pretty old. | Он выглядит довольно старым. |
| They had some pretty interesting bandages. | На них были довольно интересные перевязки |
| Your files are pretty straightforward. | Тут вроде бы всё довольно просто. |