| Giving up hope on Buster pretty quickly there, Lindsay. | Довольно быстро ты поставила крест на Бастере, Линдси. |
| I gather he's a pretty independent guy. | Я так понял, он довольно независимый парень. |
| Come on, this is pretty basic. | Да ладно, это довольно просто. |
| Well, other than the legion of congressmen demanding retribution it's been pretty quiet. | Ну, кроме легиона конгрессменов требующих возмездия все довольно тихо. |
| Must've been a pretty great day when they passed it. | Это должно быть был довольно великий день, когда они приняли его. |
| Well, this place is pretty chaotic. | Ну, это место довольно хаотичное. |
| If I concentrate I can be pretty strong. | Когда я концентрируюсь, то могу быть довольно сильной. |
| Well, you know, if memory serves, you grill a pretty mean filet. | Ну, знаешь, если мне не изменяет память, ты жаришь довольно хорошее филе. |
| Well, you know, that's a pretty advanced course. | Ну, знаете, это довольно продвинутый класс. |
| Sara was pretty and poised and perfect. | Сара была довольно милой, сдержанной и идеальной. |
| For most people, that's a pretty simple question. | Для большинства это довольно простой вопрос. |
| Regardless, it's a pretty public place to rob and kill someone. | В любом случае, это довольно многолюдное местечко, чтобы грабить и убивать кого-либо. |
| Sounds like you keep a pretty tight schedule. | Кажется, у тебя довольно строгое расписание. |
| Well, I'm pretty sure... wasn't the tree. | Ну, я довольно уверен... что... это было не это дерево. |
| Apparently, it was a pretty wicked place. | Очевидно, это было довольно нечестивое место. |
| It's pretty rare, And it's probably the most powerful plant in pagan lore. | Это довольно редкое, и, возможно, самое мощное растение в языческих поверьях. |
| Well, what can you say? I'm pretty great. | Ну, что тут скажешь, я довольно хороша. |
| So, you know, we got to be pretty close. | И знаешь, мы стали довольно близки. |
| That was pretty impressive, what you did at the Kappa Tau rally. | Это было довольно впечатляющим, что ты сделал на митинге Каппа Тау. |
| After today, I'm pretty sure Rusty can handle it. | После сегодняшнего дня, я довольно уверен что Расти может с этим справиться. |
| I think it's pretty safe here. | Я думаю, что здесь довольно безопасно. |
| She ratted out her fellow sister pretty quickly. | Она сдала свою приятельницу довольно быстро. |
| She was pretty out of it. | С нее и так было довольно. |
| You know, for someone so insightful, you can be pretty dense. | Знаешь, для такой проницательной, ты можешь быть довольно недогадливой. |
| That's a pretty big coincidence a bit to Swallow. | Такую пилюлю совпадения уже довольно трудно проглотить. |