Giving up hope on Buster pretty quickly there, Lindsay. |
Довольно быстро ты поставила крест на Бастере, Линдси. |
I gather he's a pretty independent guy. |
Я так понял, он довольно независимый парень. |
Come on, this is pretty basic. |
Да ладно, это довольно просто. |
Well, other than the legion of congressmen demanding retribution it's been pretty quiet. |
Ну, кроме легиона конгрессменов требующих возмездия все довольно тихо. |
Must've been a pretty great day when they passed it. |
Это должно быть был довольно великий день, когда они приняли его. |
Well, this place is pretty chaotic. |
Ну, это место довольно хаотичное. |
If I concentrate I can be pretty strong. |
Когда я концентрируюсь, то могу быть довольно сильной. |
Well, you know, if memory serves, you grill a pretty mean filet. |
Ну, знаешь, если мне не изменяет память, ты жаришь довольно хорошее филе. |
Well, you know, that's a pretty advanced course. |
Ну, знаете, это довольно продвинутый класс. |
Sara was pretty and poised and perfect. |
Сара была довольно милой, сдержанной и идеальной. |
For most people, that's a pretty simple question. |
Для большинства это довольно простой вопрос. |
Regardless, it's a pretty public place to rob and kill someone. |
В любом случае, это довольно многолюдное местечко, чтобы грабить и убивать кого-либо. |
Sounds like you keep a pretty tight schedule. |
Кажется, у тебя довольно строгое расписание. |
Well, I'm pretty sure... wasn't the tree. |
Ну, я довольно уверен... что... это было не это дерево. |
Apparently, it was a pretty wicked place. |
Очевидно, это было довольно нечестивое место. |
It's pretty rare, And it's probably the most powerful plant in pagan lore. |
Это довольно редкое, и, возможно, самое мощное растение в языческих поверьях. |
Well, what can you say? I'm pretty great. |
Ну, что тут скажешь, я довольно хороша. |
So, you know, we got to be pretty close. |
И знаешь, мы стали довольно близки. |
That was pretty impressive, what you did at the Kappa Tau rally. |
Это было довольно впечатляющим, что ты сделал на митинге Каппа Тау. |
After today, I'm pretty sure Rusty can handle it. |
После сегодняшнего дня, я довольно уверен что Расти может с этим справиться. |
I think it's pretty safe here. |
Я думаю, что здесь довольно безопасно. |
She ratted out her fellow sister pretty quickly. |
Она сдала свою приятельницу довольно быстро. |
She was pretty out of it. |
С нее и так было довольно. |
You know, for someone so insightful, you can be pretty dense. |
Знаешь, для такой проницательной, ты можешь быть довольно недогадливой. |
That's a pretty big coincidence a bit to Swallow. |
Такую пилюлю совпадения уже довольно трудно проглотить. |