Английский - русский
Перевод слова Pretty
Вариант перевода Довольно

Примеры в контексте "Pretty - Довольно"

Примеры: Pretty - Довольно
That sounds pretty cynical, Peter. Это звучит довольно цинично, Питер.
Anyway this Joey thing... could get pretty ugly if it's not handled properly. В общем, дело Джо... может разрешиться довольно паршиво, если его не уладить должным образом.
I didn't want to talk about that, but your boss was pretty insistent. Я не хотела говорить об этом, но твой босс был довольно настойчивым.
These past couple of months have been pretty hard. Последние пару месяцев были довольно тяжёлыми.
Well, there's a pretty young lady who disagrees with that opinion. Да? Ну, есть довольно молодая леди которая не согласна с этим мнением.
You just discovered an ancient marriage ritual with pretty drastic supernatural and personal implications. Вы только что обнаружили, древний свадебный обряд с довольно резкими сверхъестественными и предметами личного последствий.
I'm saying it's pretty convenient. Я говорю, что это довольно удобно.
I'm in a pretty great mood today myself. Я сегодня в довольно хорошем настроении.
Well, meerkats are, despite their cutesy-cutesy reputation, they're pretty mean, fierce animals. Ну, сурикаты, несмотря на их ми-ми-мишную репутацию, довольно злые и жестокие животные.
His fiancée was rocking a pretty hefty diamond. А у его невесты довольно неплохой бриллиант.
This can be pretty dangerous if you don't know what you're doing. Это довольно опасно, если ты не умеешь.
According to her tax records, Cheryl had a pretty robust business selling memorabilia till Leslie started bad-mouthing her. Согласно её налоговым записям, у Шерил был довольно успешный бизнес по продаже коллекционных предметов, пока Лесли не начала её обливать грязью.
I run pretty fast for my position and I'm a good tackle. И я думаю, что я... довольно быстро бегаю для позиции лайнмена... И я хорошо играю на линии схватки.
No, but the containment module broadcasts some pretty intense encrypted homing signals. Нет, но модуль распространяет довольно интенсивные зашифрованные сигналы самонаведения.
Loyalty to any one sports team is pretty hard to justify because the players are always changing. Преданность любой спортивной команде довольно трудно объяснить потому что игроки ведь всегда меняются.
I just had a pretty wild idea. Мне пришла в голову довольно дикая идея.
The folks out there are feeling pretty discouraged. Народ там чувствует себя довольно потерянным.
You know, I think we have pretty interesting lives. Ты знаешь, я думаю, у нас довольно интересные жизни.
Yes, well you seem to have put a pretty effective stop to this thing. Да, кажется, у вас довольно эффективный способ остановить эту штуку.
I hope I'm pretty close. Надеюсь, я довольно близок к этому.
I think she took the loss of Gerald pretty hard. Кажется, она довольно тяжело восприняла потерю Джеральда.
That's pretty eloquent for 9 a.m. Ты довольно красноречив для девяти утра.
Well, I have to say, for only a few hours' work, this place looks pretty snazzy. Ну, я должна сказать, что только несколько часов работы, и это место выглядит довольно шикарно.
Sounds pretty miserable if you ask me. Звучит довольно жалко, если спросите меня.
Some people might call that pretty sensational. Некоторые люди могли бы назвать это довольно сенсационным.