| That sounds pretty cynical, Peter. | Это звучит довольно цинично, Питер. |
| Anyway this Joey thing... could get pretty ugly if it's not handled properly. | В общем, дело Джо... может разрешиться довольно паршиво, если его не уладить должным образом. |
| I didn't want to talk about that, but your boss was pretty insistent. | Я не хотела говорить об этом, но твой босс был довольно настойчивым. |
| These past couple of months have been pretty hard. | Последние пару месяцев были довольно тяжёлыми. |
| Well, there's a pretty young lady who disagrees with that opinion. | Да? Ну, есть довольно молодая леди которая не согласна с этим мнением. |
| You just discovered an ancient marriage ritual with pretty drastic supernatural and personal implications. | Вы только что обнаружили, древний свадебный обряд с довольно резкими сверхъестественными и предметами личного последствий. |
| I'm saying it's pretty convenient. | Я говорю, что это довольно удобно. |
| I'm in a pretty great mood today myself. | Я сегодня в довольно хорошем настроении. |
| Well, meerkats are, despite their cutesy-cutesy reputation, they're pretty mean, fierce animals. | Ну, сурикаты, несмотря на их ми-ми-мишную репутацию, довольно злые и жестокие животные. |
| His fiancée was rocking a pretty hefty diamond. | А у его невесты довольно неплохой бриллиант. |
| This can be pretty dangerous if you don't know what you're doing. | Это довольно опасно, если ты не умеешь. |
| According to her tax records, Cheryl had a pretty robust business selling memorabilia till Leslie started bad-mouthing her. | Согласно её налоговым записям, у Шерил был довольно успешный бизнес по продаже коллекционных предметов, пока Лесли не начала её обливать грязью. |
| I run pretty fast for my position and I'm a good tackle. | И я думаю, что я... довольно быстро бегаю для позиции лайнмена... И я хорошо играю на линии схватки. |
| No, but the containment module broadcasts some pretty intense encrypted homing signals. | Нет, но модуль распространяет довольно интенсивные зашифрованные сигналы самонаведения. |
| Loyalty to any one sports team is pretty hard to justify because the players are always changing. | Преданность любой спортивной команде довольно трудно объяснить потому что игроки ведь всегда меняются. |
| I just had a pretty wild idea. | Мне пришла в голову довольно дикая идея. |
| The folks out there are feeling pretty discouraged. | Народ там чувствует себя довольно потерянным. |
| You know, I think we have pretty interesting lives. | Ты знаешь, я думаю, у нас довольно интересные жизни. |
| Yes, well you seem to have put a pretty effective stop to this thing. | Да, кажется, у вас довольно эффективный способ остановить эту штуку. |
| I hope I'm pretty close. | Надеюсь, я довольно близок к этому. |
| I think she took the loss of Gerald pretty hard. | Кажется, она довольно тяжело восприняла потерю Джеральда. |
| That's pretty eloquent for 9 a.m. | Ты довольно красноречив для девяти утра. |
| Well, I have to say, for only a few hours' work, this place looks pretty snazzy. | Ну, я должна сказать, что только несколько часов работы, и это место выглядит довольно шикарно. |
| Sounds pretty miserable if you ask me. | Звучит довольно жалко, если спросите меня. |
| Some people might call that pretty sensational. | Некоторые люди могли бы назвать это довольно сенсационным. |