Английский - русский
Перевод слова Pretty

Перевод pretty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Довольно (примеров 4560)
These things have a way of picking up steam pretty quickly. Такие вещи имеют обыкновение довольно быстро набирать обороты.
That's pretty smart for them drug cookers using a senile old woman as a landlord. Довольно умно для изготовителей наркотиков использовать дряхлую старушку в качестве домовладельца.
Pretty clever signing me up for the speech this afternoon. Довольно умно было организовать мне вечером выступление с речью.
Plus, he's pretty odd. Плюс, довольно странный.
It's looking like a pretty scary situation. Всё это выглядит довольно жутко.
Больше примеров...
Очень (примеров 3478)
'Cause sometimes girls who aren't well liked, you know, lash out at pretty and popular girls. Просто иногда не очень привлекательные девочки набрасываются на своих симпатичных и более популярных подруг.
I think Amelia is very pretty. Я думаю, Эмили очень хорошенькая.
Yes, and because you look so pretty. Да, и еще потому что Вы очень красивы.
We're actually pretty jealous of you, man. Мы вообще очень тебе завидуем, старик.
She's so pretty. Она очень красивая, Раша.
Больше примеров...
Красивый (примеров 163)
It is too pretty to play hopscotch with. Этот камень слишком красивый, чтобы играть им в "классики".
The swan is pretty and it fascinates the people. Лебедь красивый и это завораживает людей.
He's a pretty boy with lots of money. Он - красивый парень с кучей денег.
My bubble is so pink and so... pretty. Мой мыльный пузырь такой розовый и красивый.
A pretty sight, is it not? Красивый вид, правда?
Больше примеров...
Милый (примеров 102)
Come to bed, pretty Caden. Иди же ко мне, милый Кейден.
Fenton at the jewelry store said a pretty little number- Фентон из ювелирного сказал, что приходил милый экземплярчик...
Now, please, darling, settle down and play me your pretty little song. А теперь, милый, садись и сыграй мне вашу славную песенку.
Honey, I'm feeling pretty tired. Милый, я устала.
The house is so pretty. Дом тоже очень милый!
Больше примеров...
Симпатичный (примеров 71)
Look at you there, so pretty and proud. Посмотрите-ка на него, (сидит здесь), такой симпатичный и гордый.
And I found a very pretty little park. И я нашла симпатичный маленький парк.
It's pretty, isn't it? Симпатичный, не так ли?
Pretty, aren't I? Я симпатичный, да?
Did you miss me, pretty William? Ты по мне скучал, мой симпатичный Вилли?
Больше примеров...
Достаточно (примеров 606)
From what I read, briarwood went through A pretty rough drought this past year. Из того, что я читала, Брайнвуд пережил достаточно суровую засуху за последние годы.
That's pretty smart, right? Достаточно умно, не правда ли?
Looks pretty clean inside. выглядит достаточно чисто внутри.
If you met problems in working with our software (they are pretty simple and comfortable in use) first of all take a look at help system of the software, major of answers you may find right there. Если у Вас возникли сложности в освоении наших программ (хотя как кажется они достаточно просты и удобно, но тем ни менее всё бывает в этой жизни) прежде всего обратись к справочной системе этих программ, большинство ответов Вы найдёте там.
Now, the challenge of climate change is pretty straightforward. Проблема климатического изменения достаточно незамысловата.
Больше примеров...
Вполне (примеров 509)
You'll find it pretty standard except for... Он вполне стандартный, за исключением...
"make a pretty awesome grilled-cheese sandwich." "сделать вполне классный сырный сэндвич".
but I am pretty sure she was not questioning it. но я вполне уверена, она не подвергала это сомнению.
Pretty sure his appetite's about the same. Вполне уверен, что его аппетит не изменился.
Reed is a pretty boring guy. Рид вполне обычный парень.
Больше примеров...
Весьма (примеров 476)
You got to admit, Samaritan's pretty efficient. Стоит признать, что Самаритянин весьма эффективен.
Limited, but still pretty cool. Хоть и ограниченный, но весьма впечатляющий.
Actually we didn't ask them, but when they conducted exit polls in every state, in 37 states, out of the 50, they asked a question, that was pretty direct, about race. Мы не делали этого лично, но когда они шли к выходу с избирательных участков в каждом штате, в 37 штатах из 50 им задали вопрос - весьма прямой - о влиянии расы.
Pretty sneaky way to get past a woman's front door. Весьма изобретательный способ попасть домой к женщине.
I guess it sounds pretty sorry. Это выглядит весьма печально.
Больше примеров...
Хорошенький (примеров 23)
Kill them all and bring me the pretty sword. Убить их всех и принести мне тот хорошенький меч.
You look far too pretty to be a fast driver, Tiger. Вы слишком хорошенький для отчаянного гонщика, Тигр.
And I have a pretty new collar just for you. И у меня есть хорошенький новый ошейник специально для тебя.
He's a little too pretty for me. Он слишком хорошенький для меня.
You're going to make a very pretty suicide bomber. Из вас получится хорошенький камикадзе.
Больше примеров...
Чертовски (примеров 80)
Someone must have been pretty angry with Sally to do this. Должно быть, кто-то, кто это сделал, был чертовски сердит на Салли.
I've been in some pretty hairy situations. Я бывал в нескольких чертовски ужасных ситуациях.
They advanced pretty fast, didn't they? Ну, разве они прогрессируют не чертовски быстро?
that seemed pretty darn unlikely. Это кажется чертовски маловероятным.
Th-that was pretty clever. Э-это было чертовски умно.
Больше примеров...
Сильно (примеров 373)
I'm pretty busy in March and April anyway. Я все равно сильно занята в марте и апреле.
That must have made you pretty angry. Наверное, это вас сильно разозлило.
Even so, he was pretty shaken up. Даже если и так, ему сильно досталось.
Why? You were pretty mad. Ты вроде сильно разозлилась.
I know he may seem really charming,... but he's kind of a legend for scamming on pretty drunk ASCANs, Я понимаю, что, возможно, он кажется очень очаровательным... но он, вроде как, легендарный совратитель сильно пьяных кандидаток в астронавты,
Больше примеров...
Слишком (примеров 494)
You must be pretty confident, Norman. Вы, должно быть, слишком уверены в себе, Норман.
Last time I saw him, it was pretty ugly. Последняя встреча была... слишком душевной.
She's way too pretty to be so nice. Она слишком красивая, чтобы быть такой милой.
I guess they found a few edibles, but the pickings were pretty slim. Я надеялся, что они нашли что-нибудь съедобное, но добычи оказалось слишком мало.
It went over pretty big with Stanhope, didn't it? Со Стэнхопом зашло слишком далеко, не правда ли?
Больше примеров...
Совсем (примеров 227)
You made it pretty easy, your lock wasn't locked. Ты сделала это совсем простым, твой шкафчик не был заперт.
But it's dangerous for two pretty young women to go by themselves. Но двум молодым красивым девушкам опасно ехать совсем одним
That's pretty out of the way. Это совсем не по пути.
You're pretty messed up, Hamilton. Ты совсем напилась, Гамильтон.
It's pretty uncool, right? Совсем не круто, правда?
Больше примеров...
Довольно-таки (примеров 110)
I mean, that's pretty egregious. То есть, это довольно-таки вопиюще.
This is our guy, Eric Chambers... fringe blogger and political activist with some pretty extreme ideas. Подозреваемый, Эрик Чамберс... Второсортный блогер и политический активист с довольно-таки экстремальными взглядами.
I think we're pretty lucky. Я думаю, что нам довольно-таки повезло.
She didn't say if it was two-legged or four-legged, but she was pretty adamant about it talking to her. Она не сказала, было ли у него две ноги или четыре, но она была довольно-таки уверена, что он с ней разговаривал.
Now, when I was born, they realized they had a pretty smart kid, and they didn't want me to go to the neighborhood school, which was free. Когда я родилась, мои родители поняли, что у них довольно-таки умный ребёнок, и они не хотели, чтобы я ходила в районную школу, которая была бесплатной.
Больше примеров...
Миленький (примеров 9)
I got this sweater and a pretty sweet bowling ball. Я урвал этот свитер и миленький шар для боулинга.
Shut that pretty mouth, baby. Захлопни свой миленький ротик, малыш.
You have to admit it's pretty. Ты должна признать, что он миленький.
He is, how you say, small, pretty? Он... как это сказать... маленький, миленький?
Kiss his pretty little mouth. Поцелуй его маленький миленький ротик.
Больше примеров...
Миловидный (примеров 4)
You're way too pretty to be out here all by yourself. Ты слишком миловидный чтобы быть здесь самому.
Pour with a heavy hand, got that good music on the box, and a young, pretty staff that's real friendly. Следим за алкоголем, хорошая музыка по ящику, и молодой, миловидный персонал, очень приветливый.
I mean, we're looking for a pretty big piece of property here. Я имею в виду, что мы ищем здесь большой миловидный дом.
But a pretty boy like that... Но такой миловидный парень...
Больше примеров...
Красивенький (примеров 1)
Больше примеров...