Английский - русский
Перевод слова Pretty
Вариант перевода Довольно

Примеры в контексте "Pretty - Довольно"

Примеры: Pretty - Довольно
Dancing is pretty basic, so yes, I think I can manage it. Танцевать довольно просто, так что да, думаю, я с этим справлюсь.
Well, you seemed pretty reluctant in your hotel suite last night. Ну ты выглядел довольно неубедительно вчера ночью в отельном номере.
I think she's got a pretty airtight case. Думаю, у нее довольно большие шансы.
Turns out that her body went through some... pretty unusual changes after her pregnancy. Оказалось, что ее тело прошло через довольно странные изменения после беременности.
I know I look pretty complete. Я знаю, выгляжу я довольно полным.
The installation of the API gateway is really a pretty basic thing. Установка шлюза API на самом деле является довольно базовой процедурой.
Well, GroupWise addressing follows a pretty simple format. GroupWise ссылается на довольно простой формат. Домен.
But just hitting something? That's pretty easy. Но попасть в астероид? Это довольно легко.
A lot of her research goes on in caves, which can get pretty dusty. Значительная часть её исследований проходит в пещерах, в которых бывает довольно пыльно.
So it was pretty interesting stuff. Словом, это было довольно интересно.
And this is a pretty well-educated audience, so I imagine you all know something about AIDS. Здесь довольно хорошо образованная аудитория, и, я думаю, всем вам известно кое-что о СПИДе.
but, luckily, was pretty mild. Но, к счастью, он был довольно мягким.
And this was a pretty common sight. И это было довольно обычным зрелищем.
We can rotate this pattern in six dimensions, and see that it's quite pretty. Мы можем покрутить этот узор в шести измерениях, это довольно красиво.
It's actually a very pretty area of Cambodia, where rice growing takes place. Это довольно красивая область Камбоджи, где выращивают рис.
But there was a pretty big problem with this. Однако была с этим довольно большая проблема.
Some pretty radical technology, a radical approach - but it worked perfectly. Довольно радикальный подход, но он сработал отлично.
I was planning on finishing on a dance... So, that's going to look pretty shabby now. Я планировал закончить танцем... Но сейчас это будет выглядеть довольно избито.
So, this is a pretty grim picture. Так что это довольно мрачная картина.
It's going to be a pretty crowded place, at least eight billion people. Она будет довольно густонаселенной, по меньшей мере, восемь миллиардов людей.
The area has been pretty well-charted, sir. Этот район довольно хорошо изучен, сэр.
I hear it's pretty awesome. Я слышал, это довольно удивительно.
But usually, he's, like, a pretty cool guy. Ну, обычно он довольно приятный парень.
It turns out we're a pretty clever species. Оказывается, мы довольно умный биологический вид.
And the number, as you might expect, is pretty staggering. И это число, как вы могли предположить, довольно ошеломляющее.