Dancing is pretty basic, so yes, I think I can manage it. |
Танцевать довольно просто, так что да, думаю, я с этим справлюсь. |
Well, you seemed pretty reluctant in your hotel suite last night. |
Ну ты выглядел довольно неубедительно вчера ночью в отельном номере. |
I think she's got a pretty airtight case. |
Думаю, у нее довольно большие шансы. |
Turns out that her body went through some... pretty unusual changes after her pregnancy. |
Оказалось, что ее тело прошло через довольно странные изменения после беременности. |
I know I look pretty complete. |
Я знаю, выгляжу я довольно полным. |
The installation of the API gateway is really a pretty basic thing. |
Установка шлюза API на самом деле является довольно базовой процедурой. |
Well, GroupWise addressing follows a pretty simple format. |
GroupWise ссылается на довольно простой формат. Домен. |
But just hitting something? That's pretty easy. |
Но попасть в астероид? Это довольно легко. |
A lot of her research goes on in caves, which can get pretty dusty. |
Значительная часть её исследований проходит в пещерах, в которых бывает довольно пыльно. |
So it was pretty interesting stuff. |
Словом, это было довольно интересно. |
And this is a pretty well-educated audience, so I imagine you all know something about AIDS. |
Здесь довольно хорошо образованная аудитория, и, я думаю, всем вам известно кое-что о СПИДе. |
but, luckily, was pretty mild. |
Но, к счастью, он был довольно мягким. |
And this was a pretty common sight. |
И это было довольно обычным зрелищем. |
We can rotate this pattern in six dimensions, and see that it's quite pretty. |
Мы можем покрутить этот узор в шести измерениях, это довольно красиво. |
It's actually a very pretty area of Cambodia, where rice growing takes place. |
Это довольно красивая область Камбоджи, где выращивают рис. |
But there was a pretty big problem with this. |
Однако была с этим довольно большая проблема. |
Some pretty radical technology, a radical approach - but it worked perfectly. |
Довольно радикальный подход, но он сработал отлично. |
I was planning on finishing on a dance... So, that's going to look pretty shabby now. |
Я планировал закончить танцем... Но сейчас это будет выглядеть довольно избито. |
So, this is a pretty grim picture. |
Так что это довольно мрачная картина. |
It's going to be a pretty crowded place, at least eight billion people. |
Она будет довольно густонаселенной, по меньшей мере, восемь миллиардов людей. |
The area has been pretty well-charted, sir. |
Этот район довольно хорошо изучен, сэр. |
I hear it's pretty awesome. |
Я слышал, это довольно удивительно. |
But usually, he's, like, a pretty cool guy. |
Ну, обычно он довольно приятный парень. |
It turns out we're a pretty clever species. |
Оказывается, мы довольно умный биологический вид. |
And the number, as you might expect, is pretty staggering. |
И это число, как вы могли предположить, довольно ошеломляющее. |