| Dancing is pretty basic, so yes, I think I can manage it. | Танцевать довольно просто, так что да, думаю, я с этим справлюсь. |
| Well, you seemed pretty reluctant in your hotel suite last night. | Ну ты выглядел довольно неубедительно вчера ночью в отельном номере. |
| I think she's got a pretty airtight case. | Думаю, у нее довольно большие шансы. |
| Turns out that her body went through some... pretty unusual changes after her pregnancy. | Оказалось, что ее тело прошло через довольно странные изменения после беременности. |
| I know I look pretty complete. | Я знаю, выгляжу я довольно полным. |
| The installation of the API gateway is really a pretty basic thing. | Установка шлюза API на самом деле является довольно базовой процедурой. |
| Well, GroupWise addressing follows a pretty simple format. | GroupWise ссылается на довольно простой формат. Домен. |
| But just hitting something? That's pretty easy. | Но попасть в астероид? Это довольно легко. |
| A lot of her research goes on in caves, which can get pretty dusty. | Значительная часть её исследований проходит в пещерах, в которых бывает довольно пыльно. |
| So it was pretty interesting stuff. | Словом, это было довольно интересно. |
| And this is a pretty well-educated audience, so I imagine you all know something about AIDS. | Здесь довольно хорошо образованная аудитория, и, я думаю, всем вам известно кое-что о СПИДе. |
| but, luckily, was pretty mild. | Но, к счастью, он был довольно мягким. |
| And this was a pretty common sight. | И это было довольно обычным зрелищем. |
| We can rotate this pattern in six dimensions, and see that it's quite pretty. | Мы можем покрутить этот узор в шести измерениях, это довольно красиво. |
| It's actually a very pretty area of Cambodia, where rice growing takes place. | Это довольно красивая область Камбоджи, где выращивают рис. |
| But there was a pretty big problem with this. | Однако была с этим довольно большая проблема. |
| Some pretty radical technology, a radical approach - but it worked perfectly. | Довольно радикальный подход, но он сработал отлично. |
| I was planning on finishing on a dance... So, that's going to look pretty shabby now. | Я планировал закончить танцем... Но сейчас это будет выглядеть довольно избито. |
| So, this is a pretty grim picture. | Так что это довольно мрачная картина. |
| It's going to be a pretty crowded place, at least eight billion people. | Она будет довольно густонаселенной, по меньшей мере, восемь миллиардов людей. |
| The area has been pretty well-charted, sir. | Этот район довольно хорошо изучен, сэр. |
| I hear it's pretty awesome. | Я слышал, это довольно удивительно. |
| But usually, he's, like, a pretty cool guy. | Ну, обычно он довольно приятный парень. |
| It turns out we're a pretty clever species. | Оказывается, мы довольно умный биологический вид. |
| And the number, as you might expect, is pretty staggering. | И это число, как вы могли предположить, довольно ошеломляющее. |