Английский - русский
Перевод слова Pretty
Вариант перевода Довольно

Примеры в контексте "Pretty - Довольно"

Примеры: Pretty - Довольно
We've been hitting the NYPD pretty hard. Наши удары по департаменту полиции Нью-Йорка были довольно болезненны.
You know, I noticed a pretty big spike in her spending over the last month. Знаете, я заметила довольно большой всплеск в её расходах за прошлый месяц.
I heard it was pretty busy here last night. Я слышала, ночью здесь было довольно шумно.
Well, it was pretty smart... knowing that security would be watching the doors. Ну, это было довольно умно... Зная что охрана следит за дверями.
You got over your fear pretty quickly. Ты довольно быстро оправился от испуга.
It's still a pretty big waste of a clock. И все равно, это довольно пустая трата часов.
They've been giving you some pretty decent style points. Они дали вам некоторый, довольно приличный, стиль.
Well, we did a pretty basic DNA test. Мы сделали довольно простой тест ДНК.
I think I've got a pretty strong hand. Думаю, у меня довольно сильная рука.
Which is actually a pretty safe place for a bullet, if you can believe it. И оно на самом деле довольно безопасное место для пули, если вы можете в это поверить.
I've been fundraising for years... pretty successfully, I think. Я занималась сбором средств годами... довольно успешно, я думаю.
He laid his bike down pretty hard. Он упал на мотоцикле довольно сильно.
Kevin said you two were in a pretty intense conversation. Кевин сказал, что у вас двоих был довольно напряженный разговор.
You know, this space is actually pretty awesome. Знаете, это пространство на самом деле, довольно симпатичное.
You boast a pretty lengthy criminal record, and Stacy's not even in the system. Ты прославился довольно длинным списком приводов, а Стейси даже в системе нет.
I've been hitting the sauce pretty hard. Я довольно сильно прикладывалась к бутылке.
Dr. Harris does some... well, pretty strange things. Доктор Харрис делает... ну, довольно странные вещи.
I've met some pretty funny ones in bars and nightclubs. Я встречал довольно забавных типов в барах и ночных клубах.
It's our understanding it was a pretty... nasty split. Как мы понимаем, расставание было довольно тяжелым.
Emergency rooms can be pretty crowded at night. Отделения скорой помощи могут быть довольно переполнены ночью.
He's full of himself, But he's pretty successful too. Он очень самоуверен, но и также довольно успешлив.
It could be pretty uncomfortable, but sometimes, if you adjust the patient's head position... Это может быть довольно неприятно, но иногда, если принять определенное положение...
Al: These are some pretty nice cars, Ms. Delaney. У вас довольно интересные машины, мисс Дилэни.
That's a pretty bold accusation, Clark. Это довольно смелое обвинение, Кларк.
Well, that's a pretty rough part of town. Ну, это довольно неспокойный район.