You were pretty cool back in the day. |
Ты была довольно прикольной в молодости |
Looks pretty ordinary to me. |
Для меня это выглядит довольно обычным. |
You seem pretty smart. |
Ты выглядишь довольно умным. |
I mean, he is pretty smart. |
Ну, он довольно умён. |
Chao An is pretty tough. |
Чао Ан довольно крут. |
That's a pretty long book. |
Это - довольно длинная книга. |
My signing's pretty terrible. |
Мой язык жестов довольно ужасный. |
It got pretty heated. |
Это был довольно горячий спор. |
It's pretty sweet, right? |
Довольно милое, правда? |
A pretty common result. |
Да? Довольно частый результат. |
And we ended up getting pretty drunk. |
И мы довольно сильно напились. |
My job was pretty straightforward. |
Моя работа была довольно прямолинейной. |
You hit your shoulder pretty hard. |
Ты ударилась плечом довольно сильно. |
That was pretty humbling. |
Это довольно скромный заработок. |
That seems pretty harsh. |
Это кажется довольно резким. |
You know, Reggie's pretty stoic. |
Понимаете, Реджи довольно уравновешенная. |
It was pretty quiet all night. |
Всю ночь было довольно тихо. |
She's also pretty brilliant. |
К тому же она довольно гениальна. |
I mean, those numbers are pretty low. |
Показатели были довольно низкими. |
That must be pretty exciting. |
Это должно быть довольно захватывающе. |
I'd say pretty close. |
Кажется, довольно близко. |
Somebody grabbed hold of her pretty tight. |
Кто-то довольно сильно схватил ее. |
It's pretty muddled up. |
И они довольно запутаны. |
we're pretty slippery in early recovery. |
довольно нестабильны в самом начале. |
I think they're pretty evil in a way. |
Это довольно злые машины. |