| You were pretty cool back in the day. | Ты была довольно прикольной в молодости |
| Looks pretty ordinary to me. | Для меня это выглядит довольно обычным. |
| You seem pretty smart. | Ты выглядишь довольно умным. |
| I mean, he is pretty smart. | Ну, он довольно умён. |
| Chao An is pretty tough. | Чао Ан довольно крут. |
| That's a pretty long book. | Это - довольно длинная книга. |
| My signing's pretty terrible. | Мой язык жестов довольно ужасный. |
| It got pretty heated. | Это был довольно горячий спор. |
| It's pretty sweet, right? | Довольно милое, правда? |
| A pretty common result. | Да? Довольно частый результат. |
| And we ended up getting pretty drunk. | И мы довольно сильно напились. |
| My job was pretty straightforward. | Моя работа была довольно прямолинейной. |
| You hit your shoulder pretty hard. | Ты ударилась плечом довольно сильно. |
| That was pretty humbling. | Это довольно скромный заработок. |
| That seems pretty harsh. | Это кажется довольно резким. |
| You know, Reggie's pretty stoic. | Понимаете, Реджи довольно уравновешенная. |
| It was pretty quiet all night. | Всю ночь было довольно тихо. |
| She's also pretty brilliant. | К тому же она довольно гениальна. |
| I mean, those numbers are pretty low. | Показатели были довольно низкими. |
| That must be pretty exciting. | Это должно быть довольно захватывающе. |
| I'd say pretty close. | Кажется, довольно близко. |
| Somebody grabbed hold of her pretty tight. | Кто-то довольно сильно схватил ее. |
| It's pretty muddled up. | И они довольно запутаны. |
| we're pretty slippery in early recovery. | довольно нестабильны в самом начале. |
| I think they're pretty evil in a way. | Это довольно злые машины. |