| So you and Quinn are pretty close. | Так вы с Квин довольно близки. |
| You must have had a few too many because you got pretty sick. | Видимо, ты вчера перебрал, потому что выглядел довольно хреново. |
| But I was pretty tight with her and her daughter. | Но я был довольно близок с её дочерью. |
| Well, I mean, it's a pretty big company. | Ну, просто это довольно большая компания. |
| All in all, he's looking pretty normal. | Но общем и целом, выглядит довольно нормально. |
| Makes us both pretty sad cases, I'm just saying. | Значит, мы оба - довольно печальные случаи, вот что я хочу сказать. |
| It's pretty simple once you get the hang of it. | Довольно просто, как только разберёшься, что к чему. |
| Seriously, though, if we could just help, we're pretty bored and have nothing to do. | Серьезно, если мы могли бы просто помочь, нам довольно скучно и нечего делать. |
| Looks like Dwight took off pretty quick. | Похоже, Дуайт смотался довольно быстро. |
| Selina told me some pretty crazy stories about people she met down in Indian Hill. | Селина рассказала мне парочку довольно сумасшедших историй о людях, которых она встретила в Индиан Хилл. |
| We have some pretty ribald stuff here. | У нас здесь довольно непристойный материал. |
| You're going to be pretty busy with all that blood on the wall. | Тебе будет довольно хлопотно со всей этой кровищей на стенах. |
| He kind of dipped out pretty early. | Он как-то отпустил нас, довольно рано. |
| I got to say, that was pretty fun. | Должен признать, было довольно весело. |
| Okay, this seems pretty straightforward. | Так, кажется, это довольно просто. |
| Narcos is pretty funny, but I guess you had to be there. | Нарко довольно забавный, но, наверное, это надо прочувствовать. |
| But that is a pretty great name for New York. | Но это довольно классное название для Нью-Йорка. |
| This conversation's getting pretty dull, and certainly unpleasant. | Разговор становится довольно нудным и неприятным. |
| I think the answer is a pretty simple one and therefore crude and contentious. | Я думаю, ответ довольно простой, а потому надуманный и спорный. |
| I was a pretty amazing person when I was alive. | Я был довольно клевым человеком, когда был жив. |
| Blasting the winches, pretty smart. | Стрелять по лебедкам, довольно умно. |
| I'm pretty sure that the markings on the stone are just decoration, but... | Я довольно уверен, что маркировки на камне являются только художественным оформлением, но... |
| We're pretty far behind at this point. | Мы довольно далеко позади в этом пункте. |
| It seems pretty obvious to me, but... | Это кажется мне довольно очевидным, но... |
| Mom comes into town to see Lenny, pretty frequently, every couple of months. | Мама довольно часто приезжает в город повидать Ленни, каждые пару месяцев. |