Английский - русский
Перевод слова Pretty
Вариант перевода Довольно

Примеры в контексте "Pretty - Довольно"

Примеры: Pretty - Довольно
So you and Quinn are pretty close. Так вы с Квин довольно близки.
You must have had a few too many because you got pretty sick. Видимо, ты вчера перебрал, потому что выглядел довольно хреново.
But I was pretty tight with her and her daughter. Но я был довольно близок с её дочерью.
Well, I mean, it's a pretty big company. Ну, просто это довольно большая компания.
All in all, he's looking pretty normal. Но общем и целом, выглядит довольно нормально.
Makes us both pretty sad cases, I'm just saying. Значит, мы оба - довольно печальные случаи, вот что я хочу сказать.
It's pretty simple once you get the hang of it. Довольно просто, как только разберёшься, что к чему.
Seriously, though, if we could just help, we're pretty bored and have nothing to do. Серьезно, если мы могли бы просто помочь, нам довольно скучно и нечего делать.
Looks like Dwight took off pretty quick. Похоже, Дуайт смотался довольно быстро.
Selina told me some pretty crazy stories about people she met down in Indian Hill. Селина рассказала мне парочку довольно сумасшедших историй о людях, которых она встретила в Индиан Хилл.
We have some pretty ribald stuff here. У нас здесь довольно непристойный материал.
You're going to be pretty busy with all that blood on the wall. Тебе будет довольно хлопотно со всей этой кровищей на стенах.
He kind of dipped out pretty early. Он как-то отпустил нас, довольно рано.
I got to say, that was pretty fun. Должен признать, было довольно весело.
Okay, this seems pretty straightforward. Так, кажется, это довольно просто.
Narcos is pretty funny, but I guess you had to be there. Нарко довольно забавный, но, наверное, это надо прочувствовать.
But that is a pretty great name for New York. Но это довольно классное название для Нью-Йорка.
This conversation's getting pretty dull, and certainly unpleasant. Разговор становится довольно нудным и неприятным.
I think the answer is a pretty simple one and therefore crude and contentious. Я думаю, ответ довольно простой, а потому надуманный и спорный.
I was a pretty amazing person when I was alive. Я был довольно клевым человеком, когда был жив.
Blasting the winches, pretty smart. Стрелять по лебедкам, довольно умно.
I'm pretty sure that the markings on the stone are just decoration, but... Я довольно уверен, что маркировки на камне являются только художественным оформлением, но...
We're pretty far behind at this point. Мы довольно далеко позади в этом пункте.
It seems pretty obvious to me, but... Это кажется мне довольно очевидным, но...
Mom comes into town to see Lenny, pretty frequently, every couple of months. Мама довольно часто приезжает в город повидать Ленни, каждые пару месяцев.