| Turns out that jamal and their 13-year-old son Were pretty close. | Выяснилось, что Джамал и их 13-ти летний сын были довольно близки. |
| He does get his head pretty far around. | Его голова поворачивается на довольно большой градус. |
| All in all, being blind is a... pretty sweet deal. | Вообще, быть слепым довольно удобно. |
| That's a pretty odd thing to say to someone who has such an affinity r cardio. | Это довольно жестоко и нечестно сказать такое тому, кто имеет такую близость к кардио. |
| You had a pretty grueling night. | У тебя была довольно изнурительная ночь. |
| Well, interstellar travel's pretty routine by now. | Ну, в это время межзвездные путешествия довольно обычное дело. |
| Well, that seems pretty clear. | Ну, это кажется довольно ясным. |
| Everyone's pretty tense after that raid. | Все довольно напряженно после того обыска. |
| In the end, war is pretty weak. | В конце, война довольно слаба. |
| The ferris wheel is pretty cool, though. | Хотя, колесо обозрения довольно ничего. |
| That one's still pretty vivid. | Тот случай я довольно ярко представляю. |
| He was pretty adamant about it too. | Он был довольно настойчив насчёт этого. |
| You have to admit, this is pretty cool. | Ты должна признать, это довольно круто. |
| And from what I gather, it's pretty risky business, too. | И, учитывая то, что я отыскал, это довольно опасное дельце. |
| It's a pretty stressful situation for all of us. | Это довольно стрессовая ситуация для нас всех. |
| The biggest monster in the world Becomes pretty predictable on a government payroll. | Самый большой монстр в мире становится довольно предсказуемым на правительственном окладе. |
| And, for a mob boss, he's kept his hands pretty clean. | И для босса мафии у него руки довольно чистые. |
| Must be a pretty big spell. | Должно быть, довольно обширное заклинание. |
| Or a crazy one that's pretty entertaining. | Или ненормальное, но все же довольно развлекательное. |
| Well, you know, there are some pretty effective solutions for that. | Ну, вы знаете, есть некоторые довольно эффективные решения этой проблемы. |
| We had a couple conversations, but they were pretty one-sided. | У нас было несколько разговоров, но они были довольно односторонними. |
| She has a pretty flexible schedule, so she watches Logan for me most days. | У неё довольно гибкое расписание, так что она часто присматривает за Логаном. |
| That's pretty far from Corona, Queens. | Это довольно далеко от Короны в Квинсе. |
| Truth is... most women are pretty average. | Правда в том... что большинство женщин довольно средние. |
| Well, we must be pretty far north by now. | Ну, должно быть мы уже довольно далеко на севере. |