Английский - русский
Перевод слова Pretty
Вариант перевода Довольно

Примеры в контексте "Pretty - Довольно"

Примеры: Pretty - Довольно
It's pretty common for people around here to drink a lot of pop. Это довольно распространено среди людей живущих здесь и пьющих много популярных напитков.
Since then, my contact was pretty sporadic. С тех пор мы виделись довольно редко.
That's a pretty tight window to make something happen. Довольно маленькое окно, чтобы что-то провернуть.
Being madly in love with a pretty woman is no uncommon madness. А безумная любовь к красивой женщине - довольно частое сумасшествие.
But this rose she leaves, it's a pretty rare hybrid. Но эти розы, которые она оставляет, довольно редкий гибрид.
Sounds like you have a pretty big problem, Meg. Звучит, как будто у тебя довольно крупная проблема, Мег.
Well, my family in Iowa was pretty religious. Моя семья из Айовы была довольно религиозной.
That's good, 'cause he's actually pretty cool. Это хорошо, потому что он довольно классный.
It's a pretty beautiful scarlet worm, but it must be a horrible way to make a life, I would think. Это довольно симпатичные алые червячки, однако их способ существовать отвратителен, я думаю.
Represents the Second Circle of Hell, which is pretty ironic if you think about it. Тут изображен Второй Круг Ада, что довольно иронично, если задуматься.
SL: You were pretty loud, but Amy's was more high-pitched. СЛ: Ты плакал довольно громко, но у Эми плач был более пронзительный.
We just need to deliver these to a pretty small area. Нам просто нужно доставить их на довольно небольшую площадь.
They're all playing pretty, somewhat minimal music here. Они все играют довольно минимальную музыку.
All that great thinking needs to really get about solving pretty key problems. Все эти замечательные идеи должны привести к решению довольно важных проблем.
Actually I thought I was pretty clear. Вообще-то, я думал, что довольно ясно выразился, ладно?
You got home pretty late last night. Ты вчера довольно поздно пришёл домой.
When I asked you to leave the house that night, I was pretty angry. Когда я в тот вечер попросил тебя уйти из дома, я был довольно злой.
Lot of firepower, but pretty difficult to maneuver. Много оружия, но довольно трудно маневрировать.
The bar looks pretty empty to... me. Бар выглядит довольно пустым... для меня.
And if it keeps going like that, pretty soon you won't have anything left. И если он продолжит так поступать, довольно скоро у вас вообще ничего не останется.
You look pretty ill, that's all. Вы довольно плохо выглядите, вот и всё.
It's pretty cool, us working together. Это довольно круто, работать вместе.
Well, as I told Sam, our options are pretty limited. Что ж, как я уже говорил Сэм, наши возможности довольно ограничены.
I think we're pretty different. Мне кажется, мы довольно разные.
But the original stories were pretty gruesome. Но первоначальная история была довольно страшной.