The press seemed to get hold of it pretty quickly. |
Пресса, казалось, овладела им довольно быстро. |
Peter Hopkins has been pretty badly beaten up. |
Питер Хопкинс был довольно сильно избит. |
Hedland had some pretty convincing data. |
Хедланд, имеет довольно убедительные данные. |
Although it's pretty obvious who "anonymous" is. |
Хотя довольно очевидно, кто этот "аноним". |
Well, accusing the host of poisoning someone tends to kill a party pretty fast. |
Ну, обвинение основного в отравлении кого-то может разрушить компанию довольно быстро. |
It's usually pretty dead around here till summer. |
Здесь обычно довольно мертво до начала лета. |
Eight? I mean, I have a pretty high tolerance for pain. |
У меня довольно высокая терпимость к боли. |
The police pretty quickly settled on Eustace Kendrick for it, and... |
Полиция довольно быстро взяла в оборот Юстаса Кендрика, и ам... |
It gets pretty wrinkly over time. |
Со временем она становится довольно морщинистой... |
Well, she'll have a husband pretty soon. |
Что-ж, она довольно скоро окажется замужем. |
This contributes to making the ODS search pretty slow and not always handy for translators. |
Это приводит к превращению поиска в СОД в довольно медленный процесс и не всегда подходит для переводчиков. |
Peter Piot: I thought my last couple of months would be pretty quiet. |
Питер Пиот: Я считал, что последние пару месяцев будут довольно спокойными. |
Some of your aspirations tend to be pretty unrealistic. |
Некоторые из ваших стремлений довольно нереалистичны. |
He lights up the screen with his dancing in particular, pulling off some pretty challenging dance moves. |
Он освещает экран своими танцами, демонстрируя, в частности, некоторые довольно сложные танцевальные движения». |
This pretty little course is a pleasure to play, too. |
Оно довольно небольшое, но также способно доставить удовольствие от игры. |
In fact, BloodRayne 2 is actually a pretty easy game overall. |
В целом, BloodRayne 2 довольно лёгкая полноценная игра. |
Brody Kenny of The 405 labelled the song as "a pretty underwhelming track". |
Броуди Кенни из The 405 назвал песню "довольно не впечатляющим треком". |
He continued, Whenever I came back, I was excited to come back, and the scenes all seemed pretty amazing. |
Паркинсон продолжил: «Когда я вернулся, я был взволнован от возвращения, и все сцены казались довольно удивительными. |
These three values are pretty universal, but for us they have the special value, companies expressed in principles of work. |
Эти три ценности довольно универсальны, но для нас они имеют особое значение, выражающиеся в принципах работы компании. |
Calculating the percentage in favor of the casino to bet this is pretty easy. |
Расчет доли в пользу казино поставить это довольно легко. |
We should point out right away that there are pretty many various parallel programming technologies. |
Сразу же надо сказать, что существует довольно много разных технологий параллельного программирования. |
Dori: Super Sweet pretty layout, I find the Farbko... |
Dori: Super Sweet довольно макет, я считаю Farbko... |
Yes, it was pretty lofty and the label told me... |
Да, это было довольно высокопарно и лейбл подсказал мне...». |
Lanegan said "It started pretty innocently." |
Как вспоминал впоследствии Ланеган: «Всё началось довольно невинно.» |
Martin said, It's a pretty spectacular, yet miserable location. |
Мартин сказал: «Это довольно впечатляющая, но всё же маленькая локация. |