| The press seemed to get hold of it pretty quickly. | Пресса, казалось, овладела им довольно быстро. |
| Peter Hopkins has been pretty badly beaten up. | Питер Хопкинс был довольно сильно избит. |
| Hedland had some pretty convincing data. | Хедланд, имеет довольно убедительные данные. |
| Although it's pretty obvious who "anonymous" is. | Хотя довольно очевидно, кто этот "аноним". |
| Well, accusing the host of poisoning someone tends to kill a party pretty fast. | Ну, обвинение основного в отравлении кого-то может разрушить компанию довольно быстро. |
| It's usually pretty dead around here till summer. | Здесь обычно довольно мертво до начала лета. |
| Eight? I mean, I have a pretty high tolerance for pain. | У меня довольно высокая терпимость к боли. |
| The police pretty quickly settled on Eustace Kendrick for it, and... | Полиция довольно быстро взяла в оборот Юстаса Кендрика, и ам... |
| It gets pretty wrinkly over time. | Со временем она становится довольно морщинистой... |
| Well, she'll have a husband pretty soon. | Что-ж, она довольно скоро окажется замужем. |
| This contributes to making the ODS search pretty slow and not always handy for translators. | Это приводит к превращению поиска в СОД в довольно медленный процесс и не всегда подходит для переводчиков. |
| Peter Piot: I thought my last couple of months would be pretty quiet. | Питер Пиот: Я считал, что последние пару месяцев будут довольно спокойными. |
| Some of your aspirations tend to be pretty unrealistic. | Некоторые из ваших стремлений довольно нереалистичны. |
| He lights up the screen with his dancing in particular, pulling off some pretty challenging dance moves. | Он освещает экран своими танцами, демонстрируя, в частности, некоторые довольно сложные танцевальные движения». |
| This pretty little course is a pleasure to play, too. | Оно довольно небольшое, но также способно доставить удовольствие от игры. |
| In fact, BloodRayne 2 is actually a pretty easy game overall. | В целом, BloodRayne 2 довольно лёгкая полноценная игра. |
| Brody Kenny of The 405 labelled the song as "a pretty underwhelming track". | Броуди Кенни из The 405 назвал песню "довольно не впечатляющим треком". |
| He continued, Whenever I came back, I was excited to come back, and the scenes all seemed pretty amazing. | Паркинсон продолжил: «Когда я вернулся, я был взволнован от возвращения, и все сцены казались довольно удивительными. |
| These three values are pretty universal, but for us they have the special value, companies expressed in principles of work. | Эти три ценности довольно универсальны, но для нас они имеют особое значение, выражающиеся в принципах работы компании. |
| Calculating the percentage in favor of the casino to bet this is pretty easy. | Расчет доли в пользу казино поставить это довольно легко. |
| We should point out right away that there are pretty many various parallel programming technologies. | Сразу же надо сказать, что существует довольно много разных технологий параллельного программирования. |
| Dori: Super Sweet pretty layout, I find the Farbko... | Dori: Super Sweet довольно макет, я считаю Farbko... |
| Yes, it was pretty lofty and the label told me... | Да, это было довольно высокопарно и лейбл подсказал мне...». |
| Lanegan said "It started pretty innocently." | Как вспоминал впоследствии Ланеган: «Всё началось довольно невинно.» |
| Martin said, It's a pretty spectacular, yet miserable location. | Мартин сказал: «Это довольно впечатляющая, но всё же маленькая локация. |