Английский - русский
Перевод слова Pretty
Вариант перевода Довольно

Примеры в контексте "Pretty - Довольно"

Примеры: Pretty - Довольно
She seemed pretty serious about the puppy. Она была довольно серьезна по поводу щенка.
Well, you were pretty tactless. Ну, это было довольно бестактно.
We also have a pretty tough case on our hands. Нам также достается довольно тяжелое дело.
They're both pretty busy right now, so... Они оба довольно заняты сейчас, так что...
This place looks pretty complete at first glance, but really it's not. Это место выглядит довольно детальным на первый взгляд, но на самом деле это не так.
When we talked about this in the blueprint room, It seemed pretty straightforward. Когда мы говорили об этом, это казалось довольно просто.
The first night in the woods by myself was pretty awesome, actually. Первая ночь в лесу в одиночку была довольно крутой на самом деле.
So he'd be pretty out of it by now. Значит, сейчас он довольно далеко отсюда.
Well, you two seem to have gotten pretty close. Ну, вы двое, кажется довольно близки.
I got to admit, I was pretty nervous when you were in that milk can. Должен признать, я довольно сильно переживал, когда ты была в этой канистре.
I mean, you tear through 15 grand pretty fast. То есть, ты спустил 15 штук довольно быстро.
You seemed pretty mad the other day. Ты выглядел довольно сердитым в тот раз.
I'm making a pretty big announcement toady about the next phase of our company's future. Я сделаю довольно большое объявление сегодня, насчет очередного этапа будущего нашей компании.
Well, you know, microwaving is a pretty inexact science, Tim, so... Ну, знаешь, микроволновые печи - это довольно неточная наука, Тим, так что...
It was a pretty big mistake, Tim. Это был довольно большая ошибка, Тим.
You just sit here and look pretty. Вы просто сидеть здесь и смотреть довольно.
I think it's pretty clear, Del. Я думаю, тут все довольно понятно, Дэл.
And I'll spare you the details because they're pretty graphic. Я избавлю тебя от деталей, потому что они довольно графичны.
You know, your memory seems pretty selective. Знаешь, твоя память довольно избирательна.
It's a pretty big house, so... Это довольно большой дом, так что...
It sounded pretty specific, so I looked it up. Это звучало довольно специфично, так что я навел справки.
We were pretty tight, actually, back then. Тогда мы были довольно близки на самом деле.
It's pretty pricy, but I... Он довольно дорогой, но я...
So she got personal pretty quickly. Она довольно быстро сблизилась с тобой.
Okay, that-that sounds pretty certain to me. Ладно, по мне так довольно уверенно звучит.