She seemed pretty serious about the puppy. |
Она была довольно серьезна по поводу щенка. |
Well, you were pretty tactless. |
Ну, это было довольно бестактно. |
We also have a pretty tough case on our hands. |
Нам также достается довольно тяжелое дело. |
They're both pretty busy right now, so... |
Они оба довольно заняты сейчас, так что... |
This place looks pretty complete at first glance, but really it's not. |
Это место выглядит довольно детальным на первый взгляд, но на самом деле это не так. |
When we talked about this in the blueprint room, It seemed pretty straightforward. |
Когда мы говорили об этом, это казалось довольно просто. |
The first night in the woods by myself was pretty awesome, actually. |
Первая ночь в лесу в одиночку была довольно крутой на самом деле. |
So he'd be pretty out of it by now. |
Значит, сейчас он довольно далеко отсюда. |
Well, you two seem to have gotten pretty close. |
Ну, вы двое, кажется довольно близки. |
I got to admit, I was pretty nervous when you were in that milk can. |
Должен признать, я довольно сильно переживал, когда ты была в этой канистре. |
I mean, you tear through 15 grand pretty fast. |
То есть, ты спустил 15 штук довольно быстро. |
You seemed pretty mad the other day. |
Ты выглядел довольно сердитым в тот раз. |
I'm making a pretty big announcement toady about the next phase of our company's future. |
Я сделаю довольно большое объявление сегодня, насчет очередного этапа будущего нашей компании. |
Well, you know, microwaving is a pretty inexact science, Tim, so... |
Ну, знаешь, микроволновые печи - это довольно неточная наука, Тим, так что... |
It was a pretty big mistake, Tim. |
Это был довольно большая ошибка, Тим. |
You just sit here and look pretty. |
Вы просто сидеть здесь и смотреть довольно. |
I think it's pretty clear, Del. |
Я думаю, тут все довольно понятно, Дэл. |
And I'll spare you the details because they're pretty graphic. |
Я избавлю тебя от деталей, потому что они довольно графичны. |
You know, your memory seems pretty selective. |
Знаешь, твоя память довольно избирательна. |
It's a pretty big house, so... |
Это довольно большой дом, так что... |
It sounded pretty specific, so I looked it up. |
Это звучало довольно специфично, так что я навел справки. |
We were pretty tight, actually, back then. |
Тогда мы были довольно близки на самом деле. |
It's pretty pricy, but I... |
Он довольно дорогой, но я... |
So she got personal pretty quickly. |
Она довольно быстро сблизилась с тобой. |
Okay, that-that sounds pretty certain to me. |
Ладно, по мне так довольно уверенно звучит. |