Afterwards he had a pretty long conversation with his boss. |
Потом он еще довольно долго разговаривал со своим начальником. |
But the implication was pretty darn clear. |
Но намёк получился довольно понятный, блин. |
She writes me pretty regular, keeps me up on the family news. |
Она пишет довольно часто, держит в курсе семейных новостей. |
New York can be a pretty tough town on your own. |
Нью-Йорк может быть довольно жестким городом для тех, кто сам по себе. |
I play a pretty fierce hand of bridge. |
Я довольно неплохо играю в бридж. |
Megan, for a detective, sometimes you miss some pretty big clues. |
Меган, для детектива, порой ты упускаешь довольно большие зацепки. |
Shoe shining has been a... been a pretty wild ride. |
Чистка обуви была... Довольно безумным временем. |
The concept of family as we think of it is a pretty modern one. |
Концепция семьи, как мы ее себе представляем, довольно современна. |
I have to say, it was pretty noble of him. |
Что довольно благородно с его стороны. |
Mine's 62, so it's a pretty big guy. |
Мой 62, так что это довольно крупный парень. |
I think the answer's pretty clear about us. |
Я думаю... между нами все довольно ясно. |
All these little visits to the office, they're getting pretty tiresome. |
Все эти визиты в офис становятся уже довольно утомительными. |
I... think that's pretty obvious. |
Я... думаю, что это довольно очевидно. |
I'd ask how you escaped, but I guess that's pretty obvious. |
Я спросил бы как ты сбежала, но я предполагаю, что это довольно очевидно. |
You know, these things are pretty vicious. |
Знаешь, эти твари довольно злобные. |
Socially, these kids can be pretty brutal. |
В социальном плане эти дети могут быть довольно жестокими. |
It was pretty humiliating what Jason did to her at the grill. |
В баре Джейсон поступил с ней довольно унизительно. |
Well... those bags are pretty pricey. |
Ну... эти сумочки довольно дорогие. |
I'll need a pretty quick turnaround on this if you decide to go for it. |
Мне будет нужна довольно быстрая правка, если вы согласитесь. |
I actually thought I was pretty charming. |
Я думал, что я был довольно очаровательным. |
Well, that was pretty funny. |
Ну, это было довольно забавно. |
I don't know, it was pretty easy, actually. |
Не знаю, на самом деле, довольно просто. |
He needs a little bit of work, but he's pretty sharp. |
Над ним нужно немного поработать, но он довольно сильный. |
If I do, it'll be pretty late. |
Если и приду, то довольно поздно. |
But they're so good and sweet and just pretty. |
Они такие хорошие, сладкие и довольно приятные. |