I'm pretty smart! |
А я довольно умен! |
Things got pretty heavy back there. |
Там все было довольно сложно. |
That's pretty cynical, Astrid. |
Это довольно цинично, Астрид. |
This stuff is pretty toxic. |
Эта штука довольно токсична. |
He smoked pretty heavy last night. |
Он довольно много выкурил вечером. |
I think being a newbie's pretty exciting. |
Думаю, быть новенькой довольно волнительно |
We could hear James pretty clearly. |
Джеймс мы слышали довольно четко. |
It would be pretty big. |
Она должна быть довольно большой. |
That one looks pretty vicious! |
Этот выглядит довольно злобно! |
Kang Seung Yeon seems pretty okay. |
Кан Сын Ён довольно милая. |
They're still pretty thin. |
Все же они довольно тощие. |
The letters are pretty... graphic. |
Письма довольно... графические. |
Coast U's pretty far, right? |
Университет же довольно далеко отсюда? |
He is a pretty sharp guy. |
Он довольно проницательный парень. |
That was pretty smart to call me. |
Было довольно умно позвонить мне. |
It's pretty exclusive. |
Он тоже довольно эксклюзивный. |
It's pretty darn cool, man. |
Это довольно круто, чувак. |
That's a pretty intense scene out there. |
Там всё довольно напряжённо. |
There's some pretty wild stuff in there. |
Там много довольно диких вещей. |
It's actually pretty fun. |
Вообще, это довольно забавно. |
He's sticking it to Supergirl pretty hard. |
Он обвиняет Супергёрл довольно сильно. |
He's running pretty fast. |
Он убежал довольно быстро. |
It's pretty unpleasant, I have to say. |
Довольно неприятно, надо сказать. |
It's pretty safe, actually. |
Вообще-то, это довольно безопасно. |
So we're pretty close. |
Так что мы довольно близко. |