People say it's pretty cool watching them go. |
Люди говорят, это довольно-таки классно, наблюдать за тем, как они улетают. |
I'm pretty sure Gandhi never did the subhuman thing. |
Я довольно-таки уверена, что Ганди никогда не входил в невменяемое состояние. |
I've had a pretty crazy year myself. |
Да у меня у тоже был довольно-таки сумасшедший год. |
Actually, it's pretty awesome. |
На самом деле это довольно-таки круто. |
Well, your mom's pretty adamant about you guys staying in motels, so... |
Ну, твоя мама довольно-таки непроклонна относительно ночевок в придорожных мотелях, так что... |
Courtroom's a pretty high-pressure situation. |
В зале для суда довольно-таки напряженная обстановка. |
We're pretty sure Angie's a spy, Chance. |
Мы довольно-таки уверены что Энджи - шпион, Ченс. |
Annie time is pretty awesome, but I need my car because I have a thing tonight. |
Жизнь Энни довольно-таки потрясающая, но мне нужна машина вечером, у меня кое-какое событие. |
Yes, yes, they struck me as being pretty solid. |
Да, да, меня поразило, что они довольно-таки сплочены. |
Last night in the conference room seemed pretty shaky. |
Вчерашний вечер в конференц-зале был довольно-таки неуютным. |
I mean, that's pretty egregious. |
То есть, это довольно-таки вопиюще. |
You were already pretty stretched out down there, Karen. |
Ты уже была довольно-таки растянута там, Карен. |
However, your meniscus... it's pretty badly damaged. |
Но ваш суставной мениск... довольно-таки поврежден. |
I'd say it was pretty half-good. |
Я бы сказала, что это довольно-таки хорошо. |
Both women have pretty clean backgrounds. |
У обеих женщин довольно-таки чистая подноготная. |
Well, I'm pretty sure it's not going to go boom. |
Я довольно-таки уверен, что оно не взорвется. |
And it turns out that it's actually pretty simple to figure out. |
И оказывается, что его довольно-таки просто определить. |
Even for me, that was pretty lucky. |
Даже по моим меркам, мне довольно-таки свезло. |
No, but by all accounts this guy Keenan is a pretty stand-up guy. |
Нет, но согласно всем источникам, Кинен был довольно-таки упрям. |
I'm pretty sure they're the ones who killed him. |
Я довольно-таки уверен, что они - именно те, кто убил его. |
This is our guy, Eric Chambers... fringe blogger and political activist with some pretty extreme ideas. |
Подозреваемый, Эрик Чамберс... Второсортный блогер и политический активист с довольно-таки экстремальными взглядами. |
I think we're pretty lucky. |
Я думаю, что нам довольно-таки повезло. |
Just about. I mean, it's pretty far away. |
Всмысле, правда, довольно-таки далеко. |
I mean, you were - you were pretty annoying. |
В смысле, ты была довольно-таки раздражающей. |
One is because I'm pretty aggressive, and I try and find, you know, opportunities. |
Во-первых, потому что я довольно-таки агрессивна, и я стараюсь находить возможности применить себя. |