| Guy's pretty smooth for his first time on cable news. | Парень довольно спокоен для своего первого раза в новостях. |
| It's pretty easy, setting him up. | Было довольно просто помочь ему с этим. |
| Apparently, he's pretty powerful now. | Как оказалось, он стал довольно сильным. |
| Obviously it depends on the size of the star, but it could make a pretty big difference. | Обычно они зависят от размера звезды, и могут довольно сильно различаться. |
| Well, whoever drilled through this Was using some pretty high-Tech stuff. | Ну, тот, кто просверлил стену, использовал довольно современное снаряжение. |
| Well, you-you have been pretty adamant about that very point. | Ну, ты была довольно непреклонна как раз в отношении этого. |
| I don't know, he was pretty fragile. | Не знаю, он довольно нестабилен. |
| It's a pretty steady descent to about 30 meters. | Это довольно крутой спуск, около 30 метров. |
| So I think that's pretty brave. | Так что я думаю, что это довольно смело. |
| I think she looks really pretty. | Думаю, она выглядит довольно мило. |
| Anker left pretty fast after the funeral. | Анкер довольно быстро уехал после похорон. |
| This is a prescription for a pretty mild sedative. | Это рецепт на довольно мягкое успокоительное. |
| "Suck it", that's pretty funny. | "Соси его", это довольно забавно. |
| Looks to me like he's got a pretty big desk. | И по-моему, у него довольно большой стол. |
| Al-Qaeda claimed it pretty early on. | Аль-Каида заявила, что это довольно рано. |
| Then he asked for a vodka martini, which is pretty rare these days. | Потом он попросил водку-мартини, что довольно редко сейчас бывает. |
| I realized he's pretty amazing. | Я понял, что он довольно удивительный. |
| You have to be pretty cold and calculating to make some of the choices Amber did. | Ты должна быть довольно холодной и расчетливой чтобы сделать выбор, который сделала Эмбер. |
| Well, the leases are pretty ironclad, so I have to see what's possible. | Условия аренды довольно жёсткие, я посмотрю, что можно сделать. |
| You made it pretty clear you never wanted to see me again. | Ты довольно ясно дал мне понять, что не хочешь меня больше видеть. |
| I do, and it's pretty daring for you. | Правда, и это довольно смело для тебя. |
| Thought it's pretty clever, so you want to tell it. | Но получилось довольно правдоподобно, и вот ты хочешь это рассказать. |
| Video was pretty grainy, but it looked like they were wearing gloves. | Видео было довольно зернистое, но, похоже, они были в перчатках. |
| But I was into some pretty dark stuff in the past. | Но у меня в прошлом были довольно тёмные пятна. |
| You went after those karate noises pretty hard. | Твои звуки во время карате были довольно неуважительными. |