And it's built to a pretty high standard of design. |
И оно построено довольно качественно. |
And it was pretty extraordinary, way back then. |
И этот путь довольно необычен. |
And everything began pretty auspiciously. |
Всё началось довольно благополучно. |
Which I was pretty surprised by. |
Чем я был довольно удивлён. |
His vision was pretty poor. |
Его зрение было довольно плохим. |
This is a pretty evenly distributed scan. |
Он довольно равномерно распределен. |
We'd be pretty uncomfortable. |
Нам было бы довольно не комфортно. |
You have a pretty wonderful life. |
У Вас довольно чудесная жизнь. |
It's pretty stunning, really. |
Это довольно изумительно, правда. |
I pushed pretty hard. |
Я довольно сильно давила. |
No, it's pretty straightforward. |
Нет, все довольно просто. |
So it's pretty nippy. |
Так что он довольно проворный. |
Well, she got out pretty late. |
Она вышла оттуда довольно поздно. |
it's pretty unintelligible. |
Оно оказалось довольно непонятным. |
She looks pretty spry to me. |
Мне она кажется довольно живой. |
They're pretty efficient up there. |
Они там довольно эффективны. |
It's a pretty rare phenomenon. |
Это довольно редкое явление. |
It's pretty hard to doctor a live person. |
Довольно трудно подделать самого человека. |
She's pretty far advanced. |
Рак довольно далеко зашел. |
Yes, pretty high. |
Да, довольно высоко. |
It was pretty neat. |
Это было довольно приятно. |
This gym is pretty nice. |
Этот зал довольно хорош. |
Right here looks pretty goodto me. |
По моему здесь довольно неплохо. |
It's a pretty severe break. |
Это довольно серьезная травма. |
The husband was pretty angry. |
Муж был довольно зол. |