But those new sector enforcer drones are pretty nasty. |
Но эти новые секторные дроны-полицейские довольно неприятные. |
It sounds pretty retarded when you use English like that on a sentence. |
Выглядит довольно глупо, когда ты так мешаешь английский с корейским. |
If the salt works, it should harden pretty quick. |
Если соль сработает, затвердеть должно довольно быстро. |
She can be pretty demanding, if you know what I mean. |
Она может быть довольно напористой, если понимаешь, о чем я. |
Actually, it was pretty amazing, with the night sky. |
На самом деле, было довольно удивительно, с ночным небом. |
Think you'd find it pretty compelling. |
Думаю, тебе они покажутся довольно полезными. |
The threshold for better's pretty low with these people. |
Порог для лучшего довольно низкий с этими людьми. |
We had a pretty long talk in the ladies'. |
У нас был довольно долгий разговор в уборной. |
And, from what I could tell, you're pretty high-ranking. Well, yes. |
И, следовательно, могу сказать, что ты довольно высокопоставленная. |
Texting it is pretty terrible, but... |
Сообщить смс-кой это довольно ужасно, но... |
This style of comedy was pretty revolutionary for the time because no one was bothering to do it anymore. |
Такой стиль комедии был довольно революционным для своего времени потому что никто больше не делает этого. |
You know I stick my fingers in the holes pretty deep. |
Знаешь, я довольно глубоко запускаю пальцы в отверстия. |
It's not Department of Defense grade, but it's pretty thorough. |
Не такого уровня как в Министерстве Обороны, но довольно мощная. |
He was pretty adamant in that recording. |
Он был довольно категоричен в том ролике. |
I think it looks pretty sharp. |
Я думаю, что выглядит довольно четко. |
But guns are actually pretty expensive - |
Но пушки, вообще-то, довольно дорогие - |
Well yes, there are new views every day, but that could be pretty tough sometimes. |
Да, каждый день что-то новое, но иногда бывает довольно сложно. |
I stayed up all night living my astronaut dream, and by morning, that space suit was pretty dirty. |
Я жил всю ночь своей мечтой космонавта, но к утру тот космический костюм стал довольно грязным. |
I made it pretty clear how I felt about this show. |
Я довольно ясно объяснила что думаю об этом шоу. |
You made it pretty clear how you felt about alternative programming. |
Вы довольно ясно объяснили, что думаете об альтернативном телевидении. |
We're getting some pretty uncomfortable reports from the hills. |
Мы получаем довольно неприятные сообщения - с холмов. |
My-my last breakup was pretty tough. |
Мое последнее расставание было довольно жесткое. |
And slam it hard, because I am pretty steamed. |
И хлопни посильнее, потому что я довольно взбешен. |
Badger can give you a pretty nasty bite, actually. |
Барсуки, вообще-то, могут довольно сильно цапнуть. |
I think high school can be pretty rough for some. |
Думаю, для некоторых школа может быть довольно суровой. |