| But those new sector enforcer drones are pretty nasty. | Но эти новые секторные дроны-полицейские довольно неприятные. |
| It sounds pretty retarded when you use English like that on a sentence. | Выглядит довольно глупо, когда ты так мешаешь английский с корейским. |
| If the salt works, it should harden pretty quick. | Если соль сработает, затвердеть должно довольно быстро. |
| She can be pretty demanding, if you know what I mean. | Она может быть довольно напористой, если понимаешь, о чем я. |
| Actually, it was pretty amazing, with the night sky. | На самом деле, было довольно удивительно, с ночным небом. |
| Think you'd find it pretty compelling. | Думаю, тебе они покажутся довольно полезными. |
| The threshold for better's pretty low with these people. | Порог для лучшего довольно низкий с этими людьми. |
| We had a pretty long talk in the ladies'. | У нас был довольно долгий разговор в уборной. |
| And, from what I could tell, you're pretty high-ranking. Well, yes. | И, следовательно, могу сказать, что ты довольно высокопоставленная. |
| Texting it is pretty terrible, but... | Сообщить смс-кой это довольно ужасно, но... |
| This style of comedy was pretty revolutionary for the time because no one was bothering to do it anymore. | Такой стиль комедии был довольно революционным для своего времени потому что никто больше не делает этого. |
| You know I stick my fingers in the holes pretty deep. | Знаешь, я довольно глубоко запускаю пальцы в отверстия. |
| It's not Department of Defense grade, but it's pretty thorough. | Не такого уровня как в Министерстве Обороны, но довольно мощная. |
| He was pretty adamant in that recording. | Он был довольно категоричен в том ролике. |
| I think it looks pretty sharp. | Я думаю, что выглядит довольно четко. |
| But guns are actually pretty expensive - | Но пушки, вообще-то, довольно дорогие - |
| Well yes, there are new views every day, but that could be pretty tough sometimes. | Да, каждый день что-то новое, но иногда бывает довольно сложно. |
| I stayed up all night living my astronaut dream, and by morning, that space suit was pretty dirty. | Я жил всю ночь своей мечтой космонавта, но к утру тот космический костюм стал довольно грязным. |
| I made it pretty clear how I felt about this show. | Я довольно ясно объяснила что думаю об этом шоу. |
| You made it pretty clear how you felt about alternative programming. | Вы довольно ясно объяснили, что думаете об альтернативном телевидении. |
| We're getting some pretty uncomfortable reports from the hills. | Мы получаем довольно неприятные сообщения - с холмов. |
| My-my last breakup was pretty tough. | Мое последнее расставание было довольно жесткое. |
| And slam it hard, because I am pretty steamed. | И хлопни посильнее, потому что я довольно взбешен. |
| Badger can give you a pretty nasty bite, actually. | Барсуки, вообще-то, могут довольно сильно цапнуть. |
| I think high school can be pretty rough for some. | Думаю, для некоторых школа может быть довольно суровой. |