Английский - русский
Перевод слова Pretty
Вариант перевода Слишком

Примеры в контексте "Pretty - Слишком"

Примеры: Pretty - Слишком
They took the breakup pretty hard. Они слишком близко к сердцу приняли наше с Клиффом расставание.
We pushed her pretty hard the last time. В прошлый раз, мы надавили на нее слишком сильно.
You must be pretty confident, Norman. Вы, должно быть, слишком уверены в себе, Норман.
I suppose that was pretty naive. Полагаю, что это было слишком наивно с моей стороны.
That's pretty far out, Professor Stanley. Это уж слишком, профессор Стэнли.
Jackie, you're so pretty. Не слишком высоко, я надеюсь.
And I can tell that things went downhill pretty quickly. И всё слишком быстро полетело под откос.
We get pretty bored, you know. Нам становится слишком скучно, знаешь ли.
Last time I saw him, it was pretty ugly. Последняя встреча была... слишком душевной.
You seem pretty relaxed considering the circumstances. Учитывая обстоятельства, ты как-то слишком спокоен.
You're playing pretty fast and loose with my soul. Ты играешь с моей душой слишком быстро и безнравственно.
You're pretty young for a law professor. Вы слишком молоды для профессором юриспруденции.
You look pretty happy for a man facing 25 to life. Ты выглядишь слишком счастливым для того, кто получит от 25 до пожизненного.
Sergeant Compton, you seem pretty clear as to the events of that night. Сержант Комптон, Вы слишком хорошо помните события той ночи.
I was pretty busy at the time. Я был слишком занят в тот момент.
It's just pretty modest, is all. Он просто слишком скромный, вот и всё.
That's pretty farfetched, obviously. Это уж слишком притянуто за уши.
I mean, that guy seemed pretty serious. Я имею ввиду, этот парень выглядит слишком серьезным.
Boy, you're pretty pushy for a book I just met. Ты слишком наглая для книги, которую я только что нашёл.
Bob, the shark's getting pretty close to our restaurant. Боб, акула подобралась слишком близко к нашему ресторану.
You looked pretty worked up for a business deal. Вы выглядите слишком взволнованным для деловых переговоров.
Their new leader - he seems pretty full of himself. Их новый лидер, похоже, слишком занят самим собой.
You have a pretty salty vocabulary for a street duchess. У тебя слишком непристойный словарный запас для уличной герцогини.
This guy is pretty weak, Jack. Джэк, этот парень слишком слаб.
She went from shut-in to chairman pretty fast. Она слишком быстро перешла от затворницы к председателю правления.