Volvo gave its C30 hatchback a pretty aggressive look when it introduced the R-Design package, but unfortunately none of that sportiness made its way beneath the hood. |
Volvo C30 дал свое хетчбэк довольно агрессивным нетерпением, когда он представил R-Дизайн упаковки, но, к сожалению, никто из sportiness, что внес свой путь под капотом. |
The effect of the history course in pursuit of this muddled mess pretty quickly (...) (Stresau 1987, p. |
Влияние курса истории в достижении этой запутанной беспорядок довольно быстро (...) (Stresau 1987, p. |
I thought it was going to be a pretty safe investment. |
Я считал, что это довольно безопасные инвестиции.» |
You've made it pretty clear that you're done with me. |
Ты довольно четко дал мне понять, что покончил со мной. |
Though he's pretty busy with school, work, and Gentoo, Matthias still finds some free time for his hobbies. |
Хотя он довольно сильно занят учёбой, работой и разработкой в Gentoo, Маттиас всё же находит свободное время для хобби. |
Asked about the progress of the songwriting sessions for drummer Tom Hunting replied, It's a pretty old-school process, actually. |
Отвечая на вопрос о ходе написания песен для барабанщика, Том Хантинг ответил: «На самом деле, это довольно олдскульный процесс. |
I think there just came a point about half way through that tour it was just starting to get pretty intense. |
Я думаю, что просто настал такой момент в середине тура, когда всё начало происходить довольно интенсивно. |
It's pretty weird, but it was fun. |
Было довольно странно, но это было весело.» |
So we went through the spring, and it went pretty smooth. |
Весна была в разгаре, передвигаться было довольно трудно. |
She describes her childhood as being "very protected" and her family as "pretty posh". |
Она описывает свое детство как «очень защищенное», а ее семья - «довольно шикарная». |
Overall a pretty amazing casino jackpotred the casino. |
Все довольно удивительный казино JackpotRed казино. |
We visited in late May, just before starting "openings" of the big clubs, so in general everything was pretty quiet. |
Мы побывали в конце мая, как раз Перед началом "открытий" из больших клубов, так и в общем, все было довольно тихо. |
It was a pretty extraordinary day. |
Это был довольно удивительный день.» |
David Lewis of CultBox called it a pretty straightforward thriller about chemical warfare, cover-ups and a colossal canine. |
Дэвид Льюис из «CultBox» назвал его «довольно прямолинейным триллером о химическом оружии, прикрытии и колоссальной собаке. |
That's pretty extreme, but, like for me, I'm down for whatever. |
Это довольно жестоко, но что касается меня, я в любом случае в деле. |
He is the first to name the Orcades or Orkney Islands, which he defines and locates pretty correctly. |
Он был первым географом, назвавшим Оркадские (Orcades) или Оркнейские острова, которые им определены и размещены довольно точно. |
I mean, I thought the mayor was pretty specific about Blues staying out of the Glades. |
То есть мэр вроде довольно конкретно сказала о присутствии полицейских в Глэйдс. |
But this guy was pretty badly burned, So it'll take us a while to identify him. |
Но тот парень довольно сильно обожжен, так что это займет некоторое время, пока мы узнаем кто он. |
For somebody who's been holding onto something so hard, you're pretty quick to let it go. |
Для того, кто держится за что-то слишком сильно - ты собрался довольно быстро. |
But I did discover that after about an hour or so, an old oak barrel can get pretty cramped and lonely... just like the life of an astronaut. |
Но я обнаружил, что после часа или около того старая дубовая бочка может стать довольно тесной и одинокой... прямо как жизнь астронавта. |
But, look, I was pretty far gone sometimes myself, and never gave up on me. |
Но, послушай, я был довольно глубоко внутри себя, но ты от меня не отказался. |
That's a pretty tough ask in a place |
Довольно сложно спрашивать в таком месте как это. |
You know, my mom can be pretty dark and weird, |
Знаешь, моя мама может быть довольно мрачной и странной, |
He also said it "looks pretty." |
Они также сказали, что она «довольно красивая» (англ. quite beautiful). |
That's actually pretty funny, But in general, you know. |
Довольно смешно, конечно, но в общем вы поняли. |