| I mean, Maxi made 'em sound pretty dangerous. | Я к тому, что Макси говорил, они довольно опасные. |
| Hardly an inspiring sight for such pretty eyes as yours, I'm sure. | Довольно неприглядное зрелище для таких прекрасных глаз, как ваши. |
| Other than that, pretty unremarkable. | Не считая этого, все довольно примитивно. |
| And she seemed pretty sure about it. | И она была довольно таки уверенна в этом. |
| When they're upset, it can get pretty strong. | Когда они расстроены, запах довольно ощутим. |
| Helping your family actually used to be a pretty important part of my life. | Помогать твоей семье стало довольно важной частью моей жизни. |
| Your school records show you have a pretty severe case of asthma. | В школьных записях сказано, что у тебя довольно тяжелая форма астмы. |
| They had driven off the road into a pretty deep ravine. | Они съехали с дороги в довольно глубокий овраг. |
| In fact, it was a pretty terrible idea. | Вообще-то, это была довольно ужасная идея. |
| It's a pretty clean store, Mickey. | Это довольно чистый магазин, Майки. |
| I can be pretty scary, myself. | Мне довольно страшно, за себя. |
| Yes, and it's a pretty small list. | Да, и список довольно мал. |
| Well, I think it's pretty dull around here. | Я думаю, здесь довольно уныло. |
| You said you'd kill him in some pretty creative ways. | Сказали, что убьете его довольно креативными способами. |
| They went pretty deep on this dive, trying to get more fish. | В этот раз они погрузились довольно глубоко, чтобы добыть побольше рыбы. |
| They said you were pretty incoherent. | Они сказали, вы говорили довольно бессвязно. |
| These buyers and sellers on the Internet tend to be pretty innocuous. | Эти покупатели и продавцы в Интернете как правило довольно безобидные. |
| There isn't much to tell. It's a pretty familiar story. | Тут нечего рассказывать - довольно обычная история. |
| Your mom catches on pretty fast. | Твоя мама завоёвывает популярность довольно быстро. |
| So, If you just got into this, You must be seeing some pretty strange things. | Итак, если ты только что влез в это, ты должен видеть довольно странные вещи. |
| I split up with someone recently and, well, it was pretty gruesome. | Я рассталась недавно с кем-то и, ну, было довольно ужасным. |
| But as far as emotions go, Catherine's were... pretty volatile. | Но сколько я вас помню, Кэтрин всегда была довольно изменчивой... |
| He's being pretty mellow about this. | Он довольно спокоен насчет всего этого. |
| She's kind of pretty, and, you know, working-class looking. | Довольно симпатичная, и, ну знаешь, выглядит как рабочий класс. |
| You're very pretty and you seem very nice. | Ты очень красивая и, похоже, довольно милая. |