I mean, Maxi made 'em sound pretty dangerous. |
Я к тому, что Макси говорил, они довольно опасные. |
Hardly an inspiring sight for such pretty eyes as yours, I'm sure. |
Довольно неприглядное зрелище для таких прекрасных глаз, как ваши. |
Other than that, pretty unremarkable. |
Не считая этого, все довольно примитивно. |
And she seemed pretty sure about it. |
И она была довольно таки уверенна в этом. |
When they're upset, it can get pretty strong. |
Когда они расстроены, запах довольно ощутим. |
Helping your family actually used to be a pretty important part of my life. |
Помогать твоей семье стало довольно важной частью моей жизни. |
Your school records show you have a pretty severe case of asthma. |
В школьных записях сказано, что у тебя довольно тяжелая форма астмы. |
They had driven off the road into a pretty deep ravine. |
Они съехали с дороги в довольно глубокий овраг. |
In fact, it was a pretty terrible idea. |
Вообще-то, это была довольно ужасная идея. |
It's a pretty clean store, Mickey. |
Это довольно чистый магазин, Майки. |
I can be pretty scary, myself. |
Мне довольно страшно, за себя. |
Yes, and it's a pretty small list. |
Да, и список довольно мал. |
Well, I think it's pretty dull around here. |
Я думаю, здесь довольно уныло. |
You said you'd kill him in some pretty creative ways. |
Сказали, что убьете его довольно креативными способами. |
They went pretty deep on this dive, trying to get more fish. |
В этот раз они погрузились довольно глубоко, чтобы добыть побольше рыбы. |
They said you were pretty incoherent. |
Они сказали, вы говорили довольно бессвязно. |
These buyers and sellers on the Internet tend to be pretty innocuous. |
Эти покупатели и продавцы в Интернете как правило довольно безобидные. |
There isn't much to tell. It's a pretty familiar story. |
Тут нечего рассказывать - довольно обычная история. |
Your mom catches on pretty fast. |
Твоя мама завоёвывает популярность довольно быстро. |
So, If you just got into this, You must be seeing some pretty strange things. |
Итак, если ты только что влез в это, ты должен видеть довольно странные вещи. |
I split up with someone recently and, well, it was pretty gruesome. |
Я рассталась недавно с кем-то и, ну, было довольно ужасным. |
But as far as emotions go, Catherine's were... pretty volatile. |
Но сколько я вас помню, Кэтрин всегда была довольно изменчивой... |
He's being pretty mellow about this. |
Он довольно спокоен насчет всего этого. |
She's kind of pretty, and, you know, working-class looking. |
Довольно симпатичная, и, ну знаешь, выглядит как рабочий класс. |
You're very pretty and you seem very nice. |
Ты очень красивая и, похоже, довольно милая. |