Well, I'm grounded, so my life is pretty boring, as well. |
Я наказана, и моя нынешняя жизнь тоже довольно скучна. |
And we tried some pretty weird positions. |
А мы пробовали довольно странные позы. |
Well, I mean, it was a pretty major bump. |
Но это было довольно серьезное испытание. |
You're pretty brave to stand up to Drew like that. |
Ты довольно храбр, раз пошел против Дрю. |
Well, "please" is a pretty powerful word. |
Ну, "пожалуйста" это довольно сильное слово. |
Must be a pretty big doctor's appointment. |
Должно быть, у доктора довольно много оборудования. |
But the documentary seemed pretty legitimate, so who knows? |
Но в документальном фильме все выглядело довольно логичным, так что кто знает. |
I'm not psychic, but I'm pretty observant. |
Я не экстрасенс, но я довольно наблюдателен. |
That's pretty high praise for someone you handed a pink slip to. |
Довольно сильный комплимент для того, кому ты указал на дверь. |
It was pretty easy to get the thing off him, he was so plastered. |
Было довольно легко вытащить флэшку - он был очень пьян. |
I thought Gretchen made it pretty clear: neither of us do. |
Думал, Гретхен высказалась довольно ясно: мы оба не хотели бы. |
I mean, a motel sounds pretty grim. |
Я имею ввиду, мотель звучит довольно мрачно. |
Party ended pretty quick when Scott started smashing the place to bits. |
Вечеринка закончилась довольно быстро, когда Скотт начали громить место для биты. |
I just married this pretty little mouse... and they gave us separate seats. |
Я только что вышла замуж это довольно мышонка... и они дали нам отдельные места. |
Well, Snow Valley's pretty awesome for local skiing, though. |
Ну, Снежные долины довольно классные для местного катания. |
That was a pretty convincing invitation on the steps. |
Я нахожу это приглашение довольно убедительным. |
That pretty heavy bruising around his neck. |
Синяки на его шее довольно отчетливы. |
Luke pitched something that sounded pretty funny. |
Люк предложил мне довольно смешную идею. |
Ted caters to a pretty rough clientele. |
Тед работает с довольно трудной клиентурой. |
Well, you missed a pretty impressive skills display. |
Ты пропустила довольно интересные уроки мастерства. |
She was pretty independent before that. |
До этого, она была довольно независимой. |
Well, you seem pretty calm for someone who just lost a C.I. |
Ты выглядишь довольно спокойным для того, кто только что потерял информатора. |
Well, you clearly have Some pretty intense feelings on this topic. |
Что-ж, у Вас довольно напряженные чувства по этому вопросу. |
Had those twisted on pretty tight. |
Хотя они были закреплены довольно туго. |
That was a pretty traumatic experience. |
У тебя была довольно травматическая ситуация. |