| There are a lot of pretty young girls from good families. | Есть много довольно молодых девушек из хороших семей. |
| She just likes having fun, and you look pretty miserable. | Она просто любит веселиться, а ты выглядела довольно грустно. |
| I can get him in, but it is a pretty rigorous course. | Могу включить его в лечение, но это довольно жёсткий курс. |
| I mean, we got some pretty severe rules up there. | У нас наверху довольно суровые законы. |
| Must admit, she is pretty talented for a 15-year-old. | Должен признать, она довольно талантлива для 15-летки. |
| 7 44 would be a pretty short hop. | К 744 был бы довольно короткий перелет. |
| I thought I was pretty clear. | Я думал, что был довольно ясен. |
| No, I think you were pretty clear. | Ќет, думаю, что вы выразились довольно €сно. |
| It was pretty badly smashed up, but there was no sign of him. | Она была довольно сильно разбита, но не было никаких признаков Доктора. |
| It's got a pretty small radius of influence. | У него довольно маленький радиус действия. |
| It's pretty profound going along with someone else's trip. | Довольно познавательно быть с кем-то в "пути". |
| Because my mom here keeps me on a pretty tight ration. | Потому что моя мама держит меня на довольно скудном рационе. |
| I understand it's a pretty "risky" show. | Я слышал, там довольно откорвенное шоу. |
| That's a pretty personal question there, Felix. | Феликс, это довольно личный вопрос. |
| I got to say, it looks pretty convincing to me. | Как по мне, то это выглядит довольно убедительно. |
| Well dressed, pretty crisp, clean lines. | Хорошо скроенные, довольно четкие, чистые линии. |
| I think she had a pretty full docket. | По моему, у нее довольно объемный список вещей. |
| No, but his uncle was pretty mad. | Нет, но его дядя был довольно зол. |
| OK, that seems pretty clear. | Ладно, так кажется довольно ясно. |
| I mean, that's pretty drastic. | Я имею в виду, что довольно резким. |
| And pretty skinny, too, he's just, like, a white boy. | И довольно тощий, тоже он просто, как, белый мальчик. |
| Actually, I am pretty hungry. | Если честно, я довольно голоден. |
| You know what, you're pretty cool, Thapa. | Знаешь что, ты довольно прикольный, Тапа. |
| [Both laugh] You're right, this is pretty magical. | Ты права, это довольно волшебно. |
| They're pretty sparse, except for one name that keeps popping up. | Они довольно редкие, за исключением одного имени, которое продолжает появляться. |