Английский - русский
Перевод слова Pretty
Вариант перевода Довольно

Примеры в контексте "Pretty - Довольно"

Примеры: Pretty - Довольно
YOU KNOW, FOR A GUY WHO REFUSES TO BUY HIS OWN AIR MATTRESSES, HE'S PRETTY PARTICULAR ABOUT WHEN THEY ARRIVE. Знаешь, для парня, который не хочет покупать собственные матрасы, он довольно щепетилен, когда речь заходит об их доставке.
She's pretty obvious too. Она еще и довольно "прозрачная".
You're pretty confident. Ты довольно уверена в себе, да?
I remember being pretty worked-up Я помню, что был довольно взволнован.
It's pretty scary. Потому что, приятель, это довольно страшно.
It was pretty cold. Да, было... было довольно холодно.
The guy was pretty distinctive. Этот парень, который его забрал, довольно приметный.
All pretty straightforward, really. На самом деле, всё довольно просто.
Sofa's pretty comfortable. Софа довольно удобная, все хорошо.
They got pretty nasty. В какой-то момент они стали довольно мерзкими.
It's pretty expensive... Правда, у вас довольно дорого.
I'm already pretty buzzed. Нет я и так уже довольно "хорошая".
From interview with Jon Dambacher, Fox, 20th Century Fox, hated the movie (Pretty Poison). Из интервью с Джоном Дэмбэкэром: «Фокс, 20 Век Фокс, не понравился фильм (Довольно ядовитый/Сладкий яд).
But it's pretty here. Но здесь, так красиво - Да, довольно мило.
Looks pretty grim to me. По мне, выглядит это все довольно мрачно.
Sound pretty desperate yourself. Ты сам сейчас звучишь довольно отчаянно.
She seems pretty nice. Несмотря ни на что она довольно милая.
He must sleep pretty soundly. Должно быть, он спит довольно беспробудно.
Athena you are pretty smart. Старец: Афина, ты довольно умна.
Light sensitivity is pretty common. Чувствительность к свету - это довольно обычное явление.
This is pretty horrible. Довольно жутко, с точки зрения уюта.
She can go pretty high. В прыжке она может подлетать довольно высоко.
They are usually pretty smart. Они, как правило, довольно умный.
The caves are pretty far. До бухты довольно далеко, а солнце скоро зайдет.
He's pretty small-time. Да, Томми д'Антонио, довольно мелкая сошка.