| You and Elaine are pretty close. | Вы с Элейн довольно близки. |
| He was hurt pretty badly. | Он довольно сильно пострадал. |
| I was pretty scared up there, starting off. | Мне было довольно страшно начинать. |
| That was pretty amazing. | Это было довольно удивительно. |
| It'll be pretty exhaustive. | Это будет довольно выматывающим. |
| It's a pretty neat theory, though. | А это довольно точная версия. |
| It seems pretty possible. | Это кажется мне довольно вероятным. |
| You seem pretty old. | Ты выглядишь довольно старым. |
| They look pretty deep. | Они выглядят довольно глубокими. |
| Lang was pretty impressive. | Лэнг была довольно впечатляющая. |
| You're walking pretty fast. | Вы идете довольно быстро. |
| It's a pretty specialised field. | Это довольно особая область науки. |
| It was... pretty weird. | Это было... довольно странно. |
| We're pretty far out, aren't we? | Мы довольно далеко заплыли? |
| It was pretty scary. | Это было довольно страшно. |
| That seems pretty elaborate. | Это кажется довольно сложным. |
| Looks like it's pretty hairy. | Похоже, все довольно погано. |
| Isn't it lovely! - Looks pretty ordinary. | По-моему, довольно обычная. |
| I'm pretty smart too. | Довольно умная и красивая! |
| It's a pretty singular boat. | Это довольно приметная яхта. |
| You split pretty quick the other day... | Ты довольно быстро исчез тогда... |
| It's a pretty powerful enemy. | Это - довольно влиятельный враг. |
| I clean a pretty decent fish. | я довольно прилично чищу рыбу |
| It's a pretty serious look. | Это довольно серьезный взгляд. |
| It'll be looking to get out pretty soon. | Оно довольно скоро попытается выбраться. |