| The first time's pretty special. | Первый раз довольно особенный. |
| It's pretty serious, too. | Да, и довольно серьезно. |
| It's a pretty big club, actually. | Таких довольно много, вообще-то. |
| Your clients will be pretty upset. | Твои клиенты будут довольно растроены. |
| It's a pretty enormous hatchet. | Это довольно большой топор. |
| This is pretty easy access. | Это - довольно лёгкий доступ. |
| You know, Boston's pretty far away. | Просто, Бостонский довольно далеко. |
| You got downtown pretty fast. | Ты добралась до центра довольно быстро. |
| Actually, it's pretty easy. | Вообще-то, это довольно просто. |
| These scratches are pretty fresh. | Эти царапины довольно свежие. |
| He seems pretty upset. | Он кажется, довольно расстроенным. |
| The bars feel pretty solid. | Решетка кажется довольно прочной. |
| Looks pretty disfiguring to me. | По мне, выглядит довольно устрашающе. |
| You left pretty early. | Ты довольно рано ушла. |
| You got in pretty late last night. | Ты вчера был довольно поздно. |
| She was pretty tasty. | Она была довольно аппетитной. |
| That was a pretty nasty fall. | Это было довольно серьезное падение. |
| It was a pretty traumatic experience. | Это был довольно болезненный опыт. |
| We're looking for a pretty significant puddle. | Мы ищем довольно существенную лужу. |
| This next scene could get pretty graphic. | Следующая сцена довольно красочна. |
| That was actually pretty wild. | Это было довольно дико. |
| He got lawyered up pretty fast. | Он вытащил его довольно быстро. |
| You look pretty shot yourself. | Ты сам выглядишь довольно потрепанным. |
| It was pretty big. | Он был довольно большой. |
| Well, you're pretty easy to find. | Ну, тебя довольно просто найти |