The first time's pretty special. |
Первый раз довольно особенный. |
It's pretty serious, too. |
Да, и довольно серьезно. |
It's a pretty big club, actually. |
Таких довольно много, вообще-то. |
Your clients will be pretty upset. |
Твои клиенты будут довольно растроены. |
It's a pretty enormous hatchet. |
Это довольно большой топор. |
This is pretty easy access. |
Это - довольно лёгкий доступ. |
You know, Boston's pretty far away. |
Просто, Бостонский довольно далеко. |
You got downtown pretty fast. |
Ты добралась до центра довольно быстро. |
Actually, it's pretty easy. |
Вообще-то, это довольно просто. |
These scratches are pretty fresh. |
Эти царапины довольно свежие. |
He seems pretty upset. |
Он кажется, довольно расстроенным. |
The bars feel pretty solid. |
Решетка кажется довольно прочной. |
Looks pretty disfiguring to me. |
По мне, выглядит довольно устрашающе. |
You left pretty early. |
Ты довольно рано ушла. |
You got in pretty late last night. |
Ты вчера был довольно поздно. |
She was pretty tasty. |
Она была довольно аппетитной. |
That was a pretty nasty fall. |
Это было довольно серьезное падение. |
It was a pretty traumatic experience. |
Это был довольно болезненный опыт. |
We're looking for a pretty significant puddle. |
Мы ищем довольно существенную лужу. |
This next scene could get pretty graphic. |
Следующая сцена довольно красочна. |
That was actually pretty wild. |
Это было довольно дико. |
He got lawyered up pretty fast. |
Он вытащил его довольно быстро. |
You look pretty shot yourself. |
Ты сам выглядишь довольно потрепанным. |
It was pretty big. |
Он был довольно большой. |
Well, you're pretty easy to find. |
Ну, тебя довольно просто найти |