Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Совета

Примеры в контексте "President - Совета"

Примеры: President - Совета
In welcoming delegations to the first regular session of the New Year, the Executive Director congratulated the newly elected President and Executive Board officers. Поприветствовав делегации, принимающие участие в работе первой очередной сессии в новом году, Директор-исполнитель поздравила вновь избранного Председателя и должностных лиц Исполнительного совета.
The same point was made by other non-governmental organizations, including in a joint letter to the President of the Economic and Social Council dated 22 July 2002. Аналогичная мысль была высказана другими неправительственными организациями, в том числе в совместном письме Председателю Экономического и Социального Совета от 22 июля 2002 года.
In 2002, for example, the President of the Economic and Social Council addressed the Security Council on four occasions. Например, в 2002 году Председатель Экономического и Социального Совета четыре раза выступал в Совете Безопасности.
Just this morning I signed a letter authorizing the distribution to Council members of the decision and of President Konaré's report. Лишь сегодня утром я подписал письмо, санкционирующее довести до сведения членов Совета это решение и распространить доклад президента Конаре.
The Right Honourable Mr. Youssoupa Ndiaye, President of the Constitutional Council (28 October); Достопочтенный г-н Юссупа Ндиае, президент Конституционного совета (28 октября);
On 9 September the Under-Secretary-General briefed Council members on further contacts between the Secretary-General and the President of Indonesia. 9 сентября заместитель Генерального секретаря информировал членов Совета о последующих контактах Генерального секретаря и Президента Индонезии.
At the end of the informal consultations, the President of the Council introduced a draft presidential statement on the situation in Somalia in his national capacity. По завершении неофициальных консультаций Председатель Совета от имени своей страны внес на рассмотрение проект заявления Председателя о ситуации в Сомали.
The President of the Council must be a member of the indigenous population, and holds the rank of Minister of State. Председателем Совета должен быть коренной житель, он имеет статус государственного министра.
Facilitator's proposals: Improved appointment procedure by the President of the Human Rights Council after consultation with the Bureau and regional groups, considering the nomination by the advisory body. Предложения Координатора: Улучшенная процедура назначения Председателем Совета по правам человека после консультации с Бюро и региональными группами с учетом предложения о назначении консультативным органом.
The facts and statistics cited by the President of the Council this morning speak for themselves in this respect. Факты и статистика, приведенные сегодня утром в выступлении уважаемого Председателя Совета Безопасности, говорят в этом плане сами за себя.
The President of the Executive Board reiterated that extensive consultations had taken place between delegations and the Administrator of UNDP in elaborating the way forward. Председатель Совета подтвердил, что между делегациями и Администратором проводились широкие консультации по направлениям дальнейшей деятельности.
The Department regularly acts as media liaison for the Council President during and between sessions in Geneva. Департамент регулярно служит звеном связи Председателя Совета со средствами массовой информации в период проведения сессий в Женеве и в межсессионный период.
In that context, he referred to the note dated 29 January 1999 from the President of the Security Council on that matter. В этой связи он напоминает о записке Председателя Совета Безопасности по данному вопросу от 29 января 1999 года.
Mr. Aspelund: I would like to thank President Eliasson for convening this meeting on the very important issue of the reform of the Security Council. Г-н Аспелунд: Я хотел бы поблагодарить Председателя Генеральной Ассамблеи г-на Элиассона за созыв этого заседания по очень важному вопросу реформы Совета Безопасности.
It is particularly satisfying to take the floor as President of the Security Council, which is the principal body of the international system for maintaining peace and security. Для меня особая честь выступать в качестве Председателя Совета Безопасности, являющегося главным органом международной системы поддержания мира и безопасности.
The Secretary-General was very happy to have me come to brief the Council at the request of the President. Генеральный секретарь был очень рад тому, что я провожу брифинг для Совета по просьбе Председателя.
AAII Representative attended Briefing by President of the Economic and Social Council, Ambassador Munir Akram in New York on 25 July, 2005. Представитель ААИИ присутствовал на брифинге, который проводил Председатель Экономического и Социального Совета посол Мунир Акрам в Нью-Йорке 25 июля 2005 года.
On the recommendation of the President of the Council, the Council decided to grant observer status to the Helsinki Commission with the Economic and Social Council. По рекомендации Председателя Совета Совет постановил предоставить Хельсинской комиссии статус наблюдателя при Экономическом и Социальном Совете.
The Board elected by acclamation H.E. Mr. Sha Zukang (China) as the President of the Board. Совет путем аккламации избрал Его Превосходительство г-на Ша Цзукана (Китай) Председателем Совета.
Moreover, too much time was devoted to preparing the Council's press statements, a matter over which the Council President should be allowed more leeway. Кроме того, слишком много времени уделяется подготовке заявлений Совета для печати, и его Председателю нужно предоставить бόльшую свободу действий по этому вопросу.
We listened to the concerns that President Bashir expressed to the Council in Khartoum, and we sought to respond to them accordingly. Мы учли те озабоченности, которые президент Башир довел до сведения Совета в Хартуме, и стремились соответствующим образом откликнуться на них.
Dušan Čaplovič, Deputy Prime Minister and President of the Board of Ministers for Drug Dependencies and Drug Control of Slovakia Душан Чаплович, заместитель председателя правительства и председатель совета министров по наркозависимости и контролю над наркотиками Словакии
The promise made by President Joseph Kabila, during the visit of the Security Council, that Government support for the Mai-Mai would be halted must be welcomed. Следует приветствовать взятое президентом Жозефом Кабилой в период работы миссии Совета Безопасности обязательство положить конец поддержке, предоставляемой правительством маи-маи.
This descriptive index has been prepared to provide greater ease of reference to notes and statements by the President on the documentation and procedure of the Security Council. Этот предметный указатель подготовлен с тем, чтобы облегчить обращение к запискам и заявлениям Председателя по документации и процедуре Совета Безопасности.
Change of period covered by the report; revision of format; presentation of the report to the General Assembly by the President of the Council. Изменение периода, охватываемого докладом; ревизия формата; презентация доклада Генеральной Ассамблее Председателем Совета.