Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Совета

Примеры в контексте "President - Совета"

Примеры: President - Совета
Following this statement, President Aristide issued a decree establishing the council. После этого заявления президент Аристид издал декрет о создании Совета.
Eleventh: The President of the Presidential Council shall issue the instructions necessary to facilitate the implementation of the provisions of this Decree. Одиннадцатое: Председатель Президентского совета подготовит инструкции, необходимые для содействия осуществлению положений настоящего декрета.
The President of the Republic and the Prime Minister shall be ex officio members of the National Security Council. Президент Республики и премьер-министр являются членами Национального совета безопасности по должности.
Meetings of the National Security Council shall be chaired by the President of the Republic or, in his absence, by the Prime Minister. На заседаниях Национального совета безопасности председательствует Президент Республики, а в его отсутствие премьер-министр.
Indeed, last Thursday the President of the Council organized a briefing for delegations. Действительно, в прошлый четверг Председатель Совета организовал брифинг для делегаций.
We thank the President of the Council for the kind references he made to the initiative of my delegation and to myself. Мы благодарим Председателя Совета за любезное упоминание им инициатив моей делегации и меня лично.
Thirdly, consultations between the President of the Council and the chairmen of the regional groups have been initiated. В-третьих, введена практика проведения консультаций между Председателем Совета и председателями региональных групп.
He still serves as President and Chairman of the University's Board of Trustees. Он по-прежнему является ректором и председателем совета попечителей этого университета.
At about the same time, Mynor Luna Lima, the son of the President of the National Transport Federation, was kidnapped. Тогда же был похищен Минор Луна Лима, сын председателя Национального координационного транспортного совета.
In this regard, regular briefings by the President of the Security Council to the General Assembly would be helpful. В этом отношении регулярные брифинги Председателя Совета Безопасности для Генеральной Ассамблеи были бы очень полезны.
In this respect, the European Union and Austria endorse the most recent statement made by the President of the Security Council. В этой связи Европейский союз и Австрия поддерживают последнее заявление Председателя Совета Безопасности.
The session was opened by Renata Siemienska, in her capacity as President of the Board. Сессию открыла Рената Сименска в качестве председателя Совета попечителей.
The President of the Board mentioned that the motivation behind the creation of the Executive Board was efficiency and practicality. Председатель Совета отметил, что в основе создания Исполнительного совета лежат соображения эффективности и практичности.
In his statement of 5 November, the President of the Security Council supported the Secretary-General's recommendations. В своем заявлении 5 ноября Председатель Совета Безопасности поддержал рекомендации Генерального секретаря.
The result of its deliberations is reflected in six statements by the Council's President. Результаты ее обсуждений отражены в шести заявлениях Председателя Совета.
The members of the Prison Board were appointed annually by the President of Malta. Члены Совета пенитенциарных учреждений ежегодно назначаются президентом Мальты.
In 1981, he served as President of the Economic and Social Council. В 1981 году он являлся Председателем Экономического и Социального Совета.
However, the statement of the President of the Security Council in introducing the report reveals some signs of change. Однако заявление Председателя Совета Безопасности по поводу представления этого доклада содержит определенные признаки перемен.
The President of the Board said that INSTRAW's visibility had improved. Председатель Совета обратила внимание на возросший престиж МУНИУЖ.
She also expressed her gratitude to the President of the Board for her invaluable support and sound advice. Она выразила также благодарность Председателю Совета за ее неоценимую поддержку и разумные советы.
The President of the Commission is appointed from among its members by the Prime Minister. Ее Председатель назначается Председателем Совета министров из числа членов самой Комиссии.
The Security Council invites the current President of the Council, Ambassador Celso Amorim of Brazil, to chair each of the panels. Совет Безопасности предлагает нынешнему Председателю Совета послу Бразилии Селсу Амориму возглавить каждую из этих групп.
Members of the Council encouraged President Ndayizeye to continue to work for a successful conclusion of the transition. Члены Совета призвали президента Ндайизейе продолжать деятельность в направлении успешного завершения переходного периода.
He requested the President of the Board to continue looking into the issue with a view to reaching a final decision. Оратор попросил Председателя Совета продолжить изучение этого вопроса на предмет вынесения окончательного решения.
The next response was from the Permanent Representative of France who forwarded a memorandum to the President of the Security Council on 19 May. Следующий отклик поступил от Постоянного представителя Франции, который препроводил Председателю Совета Безопасности 19 мая меморандум.