Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Совета

Примеры в контексте "President - Совета"

Примеры: President - Совета
A copy of President Mobutu's letter is attached for the information of the members of the Council. Копия письма президента Мобуту прилагается к настоящему документу для сведения членов Совета.
The President of ICSU is Chairman of the International Science Advisory Board (set up in 1997) to the conference. Президент МСНС является председателем Международного научного консультативного совета (созданного в 1997 году) этой конференции.
The regular meetings of the Council are convened by the Council President no less than once every six months. Очередные заседания Совета созываются Председателем Совета не реже одного раза в шесть месяцев.
The President of the Supreme Electoral Council shall be appointed by the National Assembly from among the elected justices. Председатель Верховного избирательного совета назначается депутатами Национальной ассамблеи из числа вновь избранных магистратов.
Here my delegation welcomes the important comments made by the President of the Council in respect to the humanitarian aspects of sanctions. Здесь моя делегация приветствует важные замечания Председателя Совета в связи с гуманитарными аспектами санкций.
Briefings by the President of the Security Council for States non-members of the Council have become institutionalized. На официальную основу переведены брифинги Председателя Совета Безопасности для государств, не являющихся членами Совета.
Paragraph 26 of the core document stated that judges were appointed by the President on the nomination of the National Judicial Council. В пункте 26 базового документа указывается, что судьи назначаются президентом по предложению Национального совета магистрата.
The Minister for Foreign Affairs of Bangladesh, speaking in his capacity as the President of the Council, made an opening statement. Вступительное слово произнес министр иностранных дел Бангладеш, выступивший в качестве Председателя Совета.
At the same time, Romania will assume the functions of President of the Security Council. В это время Румыния примет на себя обязанности Председателя Совета Безопасности.
President Ahmed: I would like to hear the questions of the Council members. Президент Ахмед: Я хотел бы услышать вопросы членов Совета.
In the intervening period, the President of the Board would hold consultations to try to identify improved methods of work. В предшествующий обзору период Председатель Совета проведет консультации для выявления более совершенных методов работы.
I am very pleased to take part in this debate in my capacity as President of the Economic and Social Council. Мне чрезвычайно приятно принимать участие в этих прениях в моем качестве Председателя Экономического и Социального Совета.
The President of the Security Council should respond in accordance with rule 39 of the provisional rules of procedure. Председатель Совета Безопасности должен давать ответ в соответствии с правилом 39 временных правил процедуры.
In carrying out our task as President of the Council last month, we were guided by the aforementioned concerns. Именно этими соображениями мы руководствовались при исполнении обязанностей Председателя Совета в прошлом месяце.
The 2006 note by the President marks an important milestone in the history of the Security Council. Записка Председателя Совета 2006 года является важной вехой в истории Совета Безопасности.
The European Union encourages the President of the Economic and Social Council, Ambassador Rosenthal, to continue the process he has undertaken. Европейский союз призывает Председателя Экономического и Социального Совета посла Розенталя продолжать начатый им процесс.
The proposals of the President of the Council for further reform deserved thorough consideration, but no hasty decisions should be taken. Предложения Председателя Совета по дальнейшему реформированию заслуживают обстоятельного рассмотрения, при этом не следует принимать поспешных решений.
Indeed, for the first time a woman was President of the Council of Ministers. Так, впервые женщина стала председателем Совета министров.
The President of High Council of the State, General Mohamed Ould Abdel Aziz, did not hesitate for an instant to make the choice. Председатель Высшего государственного совета генерал Мохамед ульд Абдель Азиз без каких-либо колебаний сделал этот выбор.
1Approximately. 2Following the press conference by the President of the Security Council. 1 Ориентировочно. 2 После завершения пресс-конференции Председателя Совета Безопасности.
The President of the fifth session welcomed the Board members and expressed appreciation for their work and support to INSTRAW. Председатель пятой сессии приветствовала членов Совета и выразила признательность за их работу и поддержку МУНИУЖ.
The European Union condemns the unacceptable threats that led the President of the Provisional Electoral Council to leave the country hurriedly. Европейский союз осуждает недопустимые угрозы, вынудившие Председателя Временного избирательного совета поспешно покинуть страну.
The report would be introduced by the President of the Council. Доклад был бы внесен на рассмотрение Председателем Совета.
The President of Zambia, Frederoch Chiluba, briefed the Council on the Democratic Republic of the Congo. Президент Замбии Фредерик Чилуба информировал членов Совета о Демократической Республике Конго.
At the request of the President of the Council, the Permanent Representative of Namibia acted as head of the mission. По просьбе Председателя Совета Постоянный представитель Намибии выступал в качестве руководителя миссии.