He was president of the West Indies Cricket Board from 1988 to 1993. |
С 1988 по 1993 годы занимал пост президента Совета Вест-Индии по крикету. |
First among equals, the president has no powers over and above the other six councillors and continues to head their department. |
Как первый среди равных, президент не имеет полномочий руководить другими членами Совета и продолжает возглавлять свой департамент. |
Catsimatidis was for five years president of the Manhattan Council of the Boy Scouts of America. |
В течение пяти лет был президентом Манхэттенского Совета Организации американских бойскаутов. |
The body has a permanent secretariat, the Anglican Communion Office, of which the Archbishop of Canterbury is president. |
У Совета есть постоянный секретариат, Канцелярия Англиканского сообщества (the Anglican Communion Office), в которой председательствует Архиепископ Кентерберийский. |
On 2 December 2016, King Maha Vajiralongkorn reappointed General Prem Tinsulanonda president of the privy council. |
Король Маха Вачиралонгкорн 2 декабря 2016 года назначил генерала Према Тинсуланона Председателем тайного Совета. |
The independent governing board president of NICAM is Mrs. Hedy d'Ancona. |
Президент независимого совета директоров NICAM - г-жа Хеди д'Анкона. |
Tunstall's correspondence as president of the Council of the North is in the British Library. |
Переписка Тунсталла как президента Совета Севера в Британской библиотеке. |
She is a wise girl and is a strong candidate in the next student council president election. |
Является мудрой девушкой и сильным кандидатом на следующих выборах президента совета. |
In the nineteenth century, the election as federal president was an award for especially esteemed Federal Council members. |
В XIX веке избрание в качестве федерального президента было наградой особо уважаемым членам Федерального совета. |
As king, he is also the president of the Council of State, an advisory body that reviews proposed legislation. |
Как король, он также является председателем Государственного Совета, консультативного органа, который рассматривает предлагаемое законодательство. |
A 15-member State Advisory Council advises the president in the conduct of policy. |
15 членов Государственного консультативного совета консультируют президента в политике. |
He earlier retired as president of the British Shooting Sports Council and the Firearms Consultative Committee at the Home Office. |
Ранее он ушел в отставку с поста председателя Британского совета по стрельбе и консультативного комитета по огнестрельному оружию в Министерстве внутренних дел Великобритании. |
The new school board president subsequently stated that the board did not intend to appeal the ruling. |
Впоследствии новый председатель совета заявил, что совет не намерен обжаловать решение суда. |
The president can also veto any bill or proposal by the National Council, except for constitutional amendments. |
Президент обладает правом вето любого законопроекта или предложения Национального совета, за исключением внесения поправок в конституцию. |
I play golf with the president of the school. |
Я играю в гольф с президентом школьного совета. |
Your grace will be appointed president of the council... jointly with the duke of suffolk. |
Ваша милость назначается председателем совета, совместно с герцогом Суффолком. |
And your new student body president, Archie Andrews. |
Новый президент студенческого совета - Арчи Эндрюс. |
I've reconsidered your bid for student council president. |
Я пересмотрела то, что ты заняла место президента совета. |
Springfield Elementary School holds a casino night as a fundraiser, hosted by student body president Martin Prince. |
В Спрингфилдской начальной школе организовывают благотворительный вечер азартных игр по инициативе президента школьного совета Мартина Принса. |
Herranz Casado was later confirmed as president of Legislative Texts by Pope Benedict XVI on the following 21 April. |
Эрранс Касадо был позднее подтверждён председателем Папского Совета по интерпретации законодательных текстов папой римским Бенедиктом XVI 21 апреля того же года. |
In 1900 Miles became president of the board of education. |
В 1907 году он стал председателем Совета по образованию. |
She is currently in her third year of middle school and is the student council president. |
Учится в третьем классе средней школы и является президентом школьного совета. |
In 1964, during his third year in college, Lee was elected president of the student council. |
На третьем курсе в колледже в 1964 году Ли Мён Бак был избран председателем студенческого совета. |
As president of the school board, I'll argue this is a bookkeeping issue. |
Будучи главой школьного совета я бы не стал сводить всё к бухгалтерии. |
As president, you'd think I'd be surrounded by friends. |
Вы можете подумать, что как президент студенческого совета я окружена друзьями и подругами, но это совсем не так. |