Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Совета

Примеры в контексте "President - Совета"

Примеры: President - Совета
The possibility of having a spokesperson of the Security Council President was discussed informally at the retreat. На неофициальных встречах обсуждалась возможность учреждения должности представителя Председателя Совета Безопасности.
The President of the Council made a statement to the press in this regard. On 13 December, the military observers were released. Председатель Совета сделал соответствующее заявление для прессы. 13 декабря военные наблюдатели были освобождены.
The Security Council also considered issues pursuant to specific stipulations in previous resolutions of the Council and statements of its President. Совет Безопасности также рассматривал вопросы во исполнение конкретных положений ранее принятых резолюций Совета и заявлений его Председателя.
As agreed at the meeting, the Council President later conveyed the Council's concerns to the representative of Ethiopia. В соответствии с достигнутой на заседании договоренностью Председатель Совета позднее довел обеспокоенность Совета до сведения представителя Эфиопии.
The President: I thank Mr. Sach for his briefing. А сейчас слово предоставляется членам Совета.
It was the first mission led by a Council President. Это была первая миссия, возглавляемая Председателем Совета.
Maurice Strong of Canada, a Special Adviser to the Secretary-General, was elected President of the Council. Председателем Совета был избран Специальный советник Генерального секретаря Морис Стронг (Канада).
I am grateful to the President of the Council for presenting it. Я признателен Председателю Совета за его представление.
President of the Association of Colombian Universities, and of the National Council of Rectors, 1971-1979. Президент Ассоциации колумбийских университетов и Национального совета ректоров, 1971 - 1979 годы.
1996-1999 Pro-Chancellor of the University of Malta and President of the University Council. Проректор Мальтийского университета и председатель Совета Университета.
President of the Legal Committee of the Council of State of Bahrain, 1970-1971. Председатель Юридического комитета Государственного совета Бахрейна, 1970 - 1971 годы.
The President of the Executive Board of UNDP/UNFPA closed the joint meeting with a summary of the discussion. Председатель Исполнительного совета ПРООН/ЮНФПА закрыл совместное заседание, кратко подведя итоги обсуждений.
The President of the Board thanked all the participants and expressed particular appreciation for the efforts of the Director to revitalize the Institute. Председатель Совета поблагодарила всех участников и выразила особую признательность Директору за усилия по оживлению деятельности Института.
The President of the Economic and Social Council, Ali Hachani, also participated in the meeting. В работе совещания участвовал также Председатель Экономического и Социального Совета Али Хашани.
As its President informed us, the Council's work is taking place in an atmosphere of increasing transparency. Как сообщил нам Председатель, работа Совета осуществляется в условиях усиливающейся транспарентности.
Regular briefings have also been given by the President of the Council on the results of the Council's informal consultations. Регулярные брифинги проводили также председатели Совета по результатам неофициальных консультаций.
The numbers have been mentioned by the President of the Council. Конкретные цифры были названы Председателем Совета.
The regular briefings by the President of the Council are important and helpful. Регулярно проводимые Председателем Совета брифинги важны и полезны.
In early May, the President of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, Ms. Lenny Fisher, visited Tbilisi. В начале мая Председатель Парламентской Ассамблеи Совета Европы г-жа Ленни Фишер посетила Тбилиси.
The President of the Board suggested that the issue be discussed in an informal session. Председатель Совета предложила обсудить данный вопрос на неофициальной сессии.
The Special Representative recently had the opportunity to discuss this development with the newly elected President of the Central Bar Association Council, S.M. Jandaghi. Специальный представитель недавно имел возможность обсудить эти события с новоизбранным Президентом Центрального Совета Ассоциации адвокатов С.М. Джандаги.
The President of the Executive Board expressed his appreciation to the entire Board for the commitment they had shown during the year. Председатель Исполнительного совета выразил признательность всем членам Совета за приверженность, проявленную в течение года.
The Council is directed by a President, assisted by a Bureau. Работой Совета руководит председатель, которому оказывает содействие Президиум.
Periodic briefings were held by the President of the Council to deal with aspects of the programme for April. Председателем Совета проводились периодические брифинги по рассмотрению аспектов программы работы на апрель.
The President of the Council made no statement to the press on this matter after the consultations. Председатель Совета по завершении консультаций не сделал заявления для печати.