Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Совета

Примеры в контексте "President - Совета"

Примеры: President - Совета
In a statement to the press, the Council President commended the President of Zambia for his mediation efforts. В заявлении для печати Председатель Совета поблагодарил Президента Замбии за его посреднические усилия.
In turn, on 4 December, Mr. Ouattara notified the President of the Constitutional Council of his own swearing-in as President. В свою очередь 4 декабря г-н Уаттара уведомил Председателя Конституционного совета о принятии присяги на должность Президента.
In their subsequent visits to Lusaka, Harare, Kigali and Kampala, the Security Council mission then met with President Chiluba, President Mugabe, President Kagame and President Museveni. В ходе последовавших после этого поездок в Лусаку, Хараре, Кигали и Кампалу члены миссии Совета Безопасности встретились с президентом Чилубой, президентом Мугабе, президентом Кагаме и президентом Мусевени.
Subsequently, the President of the UNDP/UNFPA Executive Board wrote to the President of the Economic and Social Council bringing this matter to his attention. После этого Председатель Исполнительного совета ПРООН/ЮНФПА обратился с письмом к Председателю Экономического и Социального Совета, обратив внимание последнего на данный вопрос.
The President of the Executive Board made an opening statement in which he thanked members for having elected him as the President of the Board for 2002. Председатель Исполнительного совета сделал вступительное заявление, в котором поблагодарил членов за его избрание Председателем Совета на 2002 год.
The Board requested the President of the Board to transmit the Chairperson's summary to the President of the General Assembly. Совет обратился к Председателю Совета с просьбой препроводить резюме Председателя Председателю Генеральной Ассамблеи.
We welcome you personally, Sir, both as President of Costa Rica and as President of the Security Council. Мы приветствуем Вас лично, г-н Председатель, как Президента Коста-Рики и как Председателя Совета Безопасности.
In doing so, the President of the General Assembly, together with the President of the Economic and Social Council, should arrange the necessary consultations to obtain support from all Member States. Для этого Председатель Генеральной Ассамблеи совместно с Председателем Экономического и Социального Совета должны провести необходимые консультации в целях обеспечения поддержки со стороны государств-членов.
The EU is currently represented by the Commission President and the President of the European Council. Европейский союз представлен председателем Европейской комиссии и председателем Европейского совета.
Since 2004 is appointed the member of council of the National Encyclopedia by the President of the President of the Azerbaijan Republic, Mr. I.Aliyev. С 2004 избран Президентом Азербайджанской Республики, г-ном И.Алиевым членом Совета Национальной Энциклопедии.
Because he is technically President of the Council (of ministers), he insists on using the title of President. Поскольку формально он является президентом Совета (министров), Берлускони настаивает на использовании титула «президент».
Moreover, the parties addressed special appeals to the President of the Council, and President of the Russian Federation, Mr. Boris Yeltsin. Кроме того, стороны направили специальные обращения Председателю Совета, Президенту Российской Федерации Б.Н. Ельцину.
My Special Representative also meets regularly with Prime Minister Michel, the Chief of President Aristide's Cabinet, Mr. Voltaire, and the President of the Provisional Electoral Council. Мой Специальный представитель также регулярно встречается с премьер-министром Мишелем, главой кабинета президента Аристида г-ном Вольтером и Председателем Временного совета по выборам.
The Secretary of the Executive Board and the President apologized, stating that an informal consultation convened by the President had taken longer than expected. Секретарь Исполнительного совета и Председатель принесли ей свои извинения, заявив, что неофициальные консультации, созванные Председателем, длились дольше, чем предполагалось.
Egypt welcomes the election of President Izetbejovic as President of the tripartite Presidential Council. Египет приветствует избрание президента Изетбеговича на пост президента Трехстороннего президентского совета.
Equally noteworthy are the periodic consultative meetings between the President of the Council and the President of the General Assembly. Не меньшего внимания заслуживают периодические консультативные совещания между Председателем Совета и Председателем Генеральной Ассамблеи.
The President: I thank the President of the Pontifical Council for Pastoral Assistance to Health Care Workers of the Holy See for his statement. Председатель (говорит по-английски): Я благодарю Председателя Папского совета пасторской помощи работникам здравоохранения Святейшего Престола за его выступление.
The President, in accordance with the Constitution, was the President of the Revolutionary Command Council, which enacted laws proposed by the Assembly of Deputies. Президентом согласно Конституции является председатель Совета революционного командования, который вводит в действие законы, предложенные Национальным советом.
In her opening remarks, the President of the Board detailed the various activities undertaken on behalf of INSTRAW during her tenure as President. В своих вступительных замечаниях Председатель Совета подробно остановилась на различных мероприятиях, проведенных от имени МУНИУЖ в период ее пребывания на должности Председателя.
The President: As the President of the Council for this month, I would like to conclude with a few remarks. Председатель: В своем качестве Председателя Совета в текущем месяце я хотел бы завершить своё пребывание на этом посту несколькими замечаниями.
The President of the Republic nominates a member of each group and appoints the Council President from among them. Президент Республики назначает по одному из членов на каждый срок и избирает из их числа председателя Совета.
Mr. Churkin: Mr. President, allow me to welcome you here today as the President of the Security Council. Г-н Чуркин: Уважаемый г-н Президент, позвольте приветствовать Вас в качестве Председателя Совета Безопасности.
Subsequently, Mr. Sissoko's candidacy was endorsed by H.E. Tandja Mamadou, President of the Republic, and President of the Supreme Council of Justice. Впоследствии кандидатуру г-на Сиссоко поддержал Его Превосходительство Мамаду Танджа, президент Республики, председатель Высшего совета магистратуры.
This subject, the President recalled, was raised the President of the Security Council in addressing the Executive Board at its December 2001 session. Председатель напомнил, что этот вопрос был поднят Председателем Совета Безопасности в его выступлении перед Исполнительным советом на декабрьской сессии 2001 года.
The President of the Council informed the President of the General Assembly of the contents of that resolution in a note dated 13 December. Председатель Совета уведомил Председателя Генеральной Ассамблеи о содержании этой резолюции нотой от 13 декабря.