Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Совета

Примеры в контексте "President - Совета"

Примеры: President - Совета
He expressed appreciation to the Government of Timor-Leste for hosting the mission, which had been led by the then President of the Board. Он дал высокую оценку правительству Тимора-Лешти за прием миссии, которую возглавлял тогдашний Председатель Совета.
The Executive Director went on to congratulate the Executive Board President and members of the Bureau on their election. Директор-исполнитель далее поздравил Председателя Исполнительного совета и членов Бюро с их избранием.
As President of the Board of Supervisors, it's my duty to make this announcement. Как председатель городскго Совета я обязана сделать заявление.
I'm sure you'll be the next President of the Board. Я уверен ты станешь следующим президентом совета.
The President of the Board briefs member States on the outcomes of such meetings. Председатель Совета информирует государства-члены об итогах таких совещаний.
The Chairman of the Coordination Council referred the Action Plan to the President of Georgia for the final approval. Председатель Координационного совета передал упомянутый план действий Президенту Грузии для окончательного утверждения.
We thank the Council's President, Sir Mark Lyall Grant, for introducing the report. Мы благодарим Председателя Совета сэра Марка Лайалла Гранта за представление доклада.
The session was opened by the President of the INSTRAW Executive Board, who welcomed members to the second session. Сессию открыл Председатель Исполнительного совета МУНИУЖ, который приветствовал участников второй сессии.
Following the meeting, Council members authorized the President to issue a press statement on the matter. После заседания члены Совета уполномочили Председателя выпустить заявление для печати по данному вопросу.
Generally speaking, the President should organize the work of the Council, not dictate its substance. В целом, Председатель должен организовывать работу Совета, но не диктовать ее существо.
The President invited the Council to watch a video produced by UNIFEM entitled "Images of War". Председатель предложил членам Совета посмотреть созданный ЮНИФЕМ видеофильм под названием «Лики войны».
Approval of the President of the Council is required for appointment of posts at the D-1 and D-2 levels. При назначении на должности уровней Д-1 и Д-2 требуется одобрение Председателя Совета.
Approval of the President of the WMO is required. Требуется одобрение со стороны Председателя Совета ВМО.
The response of the President of the Sudan to the Security Council mission's request in that regard has been inadequate. Ответ президента Судана на просьбу миссии Совета Безопасности в этой связи является неприемлемым.
The President brought those reports to the attention of Council members. Председатель обратил внимание членов Совета на вышеуказанные доклады.
We want to commend most highly the President of the Security Council for this initiative. Мы хотим воздать должное Председателю Совета Безопасности за эту инициативу.
The key points of the discussions are contained in the official summary by the President of the Council. Ключевые вопросы дискуссий содержатся в официальном резюме Председателя Совета.
Requirements for the President of the Security Council are met through ad hoc arrangements whenever they arise. Потребности Председателя Совета Безопасности при их возникновении удовлетворяются в каждом случае отдельно.
The President of the Council held a meeting on the question with the Minister for Foreign Affairs of the Central African Republic. Председатель Совета провел по этому вопросу встречу с министром иностранных дел Центральноафриканской Республики.
The President of the Security Council was invited to participate in each meeting. Председателя Совета Безопасности приглашали на каждое из этих совещаний.
He later had a separate meeting with the President of the Council. Позднее у него состоялась отдельная встреча с Председателем Совета.
This approach to the scope of peacebuilding is consistent with the statement of the President of the Security Council of 20 February 2001. Такой подход к миростроительству соответствует заявлению Председателя Совета Безопасности от 20 февраля 2001 года.
The establishment of a national board on sustainable development, chaired by the President of Ukraine, should also be mentioned. Следует также упомянуть о создании Национального совета по устойчивому развитию под председательством президента Украины.
In a statement to the press delivered by the President, the Council members welcomed the progress made. В заявлении для прессы, сделанном Председателем, члены Совета приветствовали достигнутый прогресс.
The President of the Council has expressed his intention to explore ways and means of doing so. Председатель Совета заявил о своем намерении изучить пути и средства достижения этого.