Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Председатель

Примеры в контексте "President - Председатель"

Примеры: President - Председатель
In August 2013, former FNL president Agathon Rwasa returned to the Burundian political scene and attempted to regain the leadership of his party. В августе 2013 года бывший председатель НОС Агатон Рваса вернулся на бурундийскую политическую арену и попытался восстановить руководство над своей партией.
The organization's president took part in a United Nations-International Olympic Committee forum held in Lausanne, Switzerland, in 2010. Председатель организации принял участие в форуме Организации Объединенных Наций и Международного олимпийского комитета, проходившем в Лозанне (Швейцария) в 2010 году.
The authorizing authority was the president of the competent district or appellate court. Санкционирующей инстанцией выступает председатель соответствующего окружного или апелляционного суда.
Giovanelli case (2008), president дело Джованелли (2008 год) - председатель суда;
The Constitutional Court has nine members, namely, a president, a vice-president and seven associate judges. В состав Конституционного суда входят девять членов: председатель, заместитель председателя и семь советников.
Furthermore the president of the Council was a member of the Committee of 50 which drafted the 2014 Constitution. Кроме того, председатель Совета входил в состав Комитета 50, который принимал непосредственное участие в разработке Конституции 2014 года.
I'm president of the board that oversees this clinic, and Professor of Classics at Columbia University. Я председатель правления этой клиники и преподаватель литературы в Колумбийском Университете.
The story comes to a new president, educated. Говорили, придёт новый председатель, образованный.
Patty Michener, president of women's majority. Пэтти Мишенер, председатель организации Женское Большинство.
HRW reported that during a news conference held in August 2009, the CNDD president warned political leaders not to protest publicly. ХРУ сообщила, что в ходе пресс-конференции, проведенной в августе 2009 года, председатель НСДР предупредил политических лидеров, что им запрещается заявлять публичный протест.
Disciplinary procedures were handled by a college of judges, whose president was appointed on the Council's advice. Дисциплинарными вопросами занимается коллегия судей, председатель которой назначается по рекомендации Совета.
Contrary to the defendant's submissions, the president of the Court in Bari could not make the appointment. Вопреки заявлениям ответчика председатель суда в Бари не мог производить такое назначение.
After the president had granted the request, the author left the court. После того, как Председатель удовлетворил эту просьбу, автор покинул зал заседания суда.
Host, Chairman and elected president of the Summit. Ведущий, глава и избранный председатель этой встречи.
The president of the arbitral tribunal attended the inspection made by the experts. Председатель арбитражного суда присутствовал при проверке, проводившейся экспертами.
No president can take upon himself a responsibility that is common to all. Именно поэтому никакой Председатель не может взвалить на свои плечи ответственность, которая ложится на всех.
Louis Adolphe Thiers, president of the Government of National Defense sent an urgent message to Denfert-Rochereau ordering him to surrender the fortress. Адольф Тьер, председатель правительства национальной обороны, направил срочное сообщение Данферу-Рошро, приказывая ему немедленно сдать крепость.
The president of the Conference is elected among the bishops for a term of five years. Конференцию возглавляет председатель, избираемый епископами на пятилетний срок.
He was president of the Swiss Bishops Conference from 1983-1988. Председатель епископской конференции Швейцарии в 1983-1988 годах.
The number of votes was 25 against to 26 in favor, where the president had the casting vote. Количество голосов было 25 против и 26 за, при этом председатель имел решающий голос.
The new school board president subsequently stated that the board did not intend to appeal the ruling. Впоследствии новый председатель совета заявил, что совет не намерен обжаловать решение суда.
On 2 September 2015 the DPA leader Ashot Ghoulyan and European Free Alliance president François Alfonsi signed a Declaration on Cooperation in Stepanakert. 2 сентября 2015 г. в Степанакерте председатель ДПА Ашот Гулян и глава Европейского свободного альянса Франсуа Альфонси подписали Декларацию о сотрудничестве.
The president and members of the committee enter. Входят председатель и действующие лица комедии.
The president takes his chair and explains to the members his plan for a trip to the moon. Председатель занимает свое место и объясняет участникам свой план путешествия на Луну.
After some argument, the president throws his papers and books at his head. После непродолжительного спора разозленный председатель запускает ему в голову бумагами и книгами.