Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Председатель

Примеры в контексте "President - Председатель"

Примеры: President - Председатель
President Jiang Zemin announced that China would provide US$150 million-worth of assistance to Afghanistan for its reconstruction. Председатель Цзян Цзэминь объявил, что Китай предоставит 150 млн долларов США для экономической помощи Афганистану.
In addition to his episcopal responsibilities, he is currently the President of the Episcopal Conference of Honduras. В дополнение к свои епископским обязанностям, он - в настоящее время председатель епископской конференции Гондураса.
A new President is also appointed every year. В дальнейшем каждый год избирался новый председатель.
President of the Political Council of Eurasia Party - Russian Patriotic Union since May 2001. С мая 2001 года - председатель Политического совета «Евразийской партии - Союза патриотов России».
His elder brother, Motoya Okada, is the President and CEO of AEON Group. Его старший брат, Мотоя Окада, председатель и главный администратор AEON Group.
During his speech the President of the Region to tell him he hoped this convention could say something on my heart. В своем выступлении Председатель области показывают, что он надеялся, что конвенция может сказать что-то в моем сердце.
In October 2006, the President of Bundestag Norbert Lammert visited the Republic of Moldova. В октябре 2006 года председатель Бундестага Норберт Ламмерт посетил с официальным визитом Республику Молдова.
The following day, EU Commission President Jose Manuel Barroso announced that talks would take place to negotiate the agreement. На следующий день, Председатель Европейской комиссии Жозе Мануэль Баррозу заявил, что предстоят переговоры с целью выработки соглашения.
You can even say the Samsung chairman is more powerful than the President of South Korea. «Вы даже можете сказать, что председатель Samsung более могущественен, чем президент Южной Кореи.
This shall be reported to the President and to the Chairperson of the Saeima. Об этом должны быть извещены Президент государства и председатель Саэймы.
Lord Halifax, President of the Board of Trade named Ellis lieutenant governor of Georgia, 15 August 1756. Лорд Галифакс, председатель Совета торговли, назначил Эллиса вице-губернатором колонии Джорджия 15 августа 1756 года.
The President of the 48th session proposed to adopt the resolution without a vote, and the committee approved this course of action. Председатель 48-й сессии предложил принять резолюцию без голосования, и Комитет одобрил этот курс действий.
The President urged the LDCs to submit to the secretariat its outstanding nomination by 31st January 2014. Председатель настоятельно призвал НРС представить в секретариат к 31 января 2014 года недостающую кандидатуру от этих стран.
The President thanked the Co-Chairs and all members of the Committee for their dedication and work. Председатель поблагодарил сопредседателей и всех членов Комитета за их приверженность и работу над этим важным вопросом.
The President thanked the co-chairs for their work on this important matter. Председатель поблагодарил сопредседателей за работу, проведенную ими по этому важному вопросу.
The President of the Trade and Development Board opened the special session with welcoming introductory remarks. З. Председатель Совета по торговле и развитию открыл специальную сессию, выступив с приветственным вступительным словом.
The President said that, in accordance with rule 61.3 of the rules of procedure, item 12 was to be considered in a private meeting. Председатель говорит, что в соответствии с правилом 61.3 правил процедуры пункт 12 должен быть рассмотрен на закрытом заседании.
The President said that, following the completion of the election of the new Director General, some administrative procedures had still to be finalized. З. Председатель говорит, что после избрания нового Генерального директора следует завершить работу над рядом административных процедур.
World Bank President Robert Zoellick recently listed nine measures that the G-20 should adopt under its current French presidency. Председатель Всемирного банка Роберт Зеллик недавно перечислил девять мер, которые «Большой двадцатке» следует принять в рамках нынешнего председательства Франции.
Chinese President Xi Jinping is anxious to show how tough he can be. Председатель КНР Си Цзиньпин стремится показать, насколько жестким он может быть.
In 2007, President Hu Jintao proclaimed the importance of investing in China's soft power. В 2007 году председатель КНР Ху Цзиньтао объявил о важности инвестирования в мягкую силу Китая.
Poland is ready to lead the way, on its own and as EU President. Польша готова взять лидерство сама по себе и как председатель ЕС.
Rudolf Pöder, 88, Austrian politician, President of the National Council (1989-1990). Пёдер, Рудольф (88) - австрийский политик, председатель Национального совета Австрии (1989-1990).
Supervisor and Board President Dianne Feinstein was named acting mayor. Депутат и председатель Совета Дайэнн Файнстайн была назначена исполняющей обязанности мэра.
Fernando Álvarez de Miranda, 92, Spanish politician, President of the Congress of Deputies (1977-1979). Альварес де Миранда, Фернандо (92) - испанский государственный деятель, председатель Конгресса депутатов Испании (1977-1979).