Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Председатель

Примеры в контексте "President - Председатель"

Примеры: President - Председатель
The PRESIDENT proposed that the text of the decision on compliance should be reproduced in annex B, once it had been adopted. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает воспроизвести в приложении В текст решения относительно соблюдения, когда оно будет принято.
The President of the Council made a statement to the press in this regard. On 13 December, the military observers were released. Председатель Совета сделал соответствующее заявление для прессы. 13 декабря военные наблюдатели были освобождены.
The President of the Fourth Review Conference commended the UNCTAD secretariat for the high quality of the documentation prepared for the Conference. Председатель четвертой Обзорной конференции поблагодарил секретариат ЮНКТАД за качественную документацию, подготовленную для Конференции.
The President of the Tribunal considered the initiative of the United Kingdom to be timely. Председатель Трибунала счел инициативу Соединенного Королевства своевременной.
The President of the sixteenth Meeting of States Parties, Ambassador Wolfe, introduced this agenda sub-item. Председатель шестнадцатого совещания посол Вулф представил этот подпункт повестки дня.
The President of the Assembly can rely on our support. Председатель Ассамблеи может рассчитывать на нашу поддержку.
The President: We have reached the end of the list. Председатель: Наш список ораторов исчерпан.
1975 President of the Second Inter-American Conference on the Legal Aspects of Economic Independence. Председатель второй Межамериканской конференции по юридическим аспектам экономической независимости.
He invited everyone present to rise and observe a minute of silence in memory of the late President Arafat. Председатель предлагает всем присутствующим подняться и почтить память покойного Главы Палестинской администрации Арафата минутой молчания.
The Chairman and Vice-Chairmen of the Committee met, and decided to assist the President with his informal consultations. Председатель и заместители Председателя Комитета собрались и решили помогать Председателю Конференции в его неофициальных консультациях.
1985 Counsellor of Antananarivo Court of Appeal, President of Criminal Court. Советник Апелляционного суда Антананариву, председатель Уголовного суда.
The President expresses appreciation for Canada's work to elaborate a template. Председатель выражает признательность за деятельность Канады по разработке шаблона.
1996-1999 Pro-Chancellor of the University of Malta and President of the University Council. Проректор Мальтийского университета и председатель Совета Университета.
President of the Labour Court of Mopti, while also serving as examining magistrate. Председатель суда по трудовым делам Мопти и одновременно следственный судья.
President of the Legal Committee of the Council of State of Bahrain, 1970-1971. Председатель Юридического комитета Государственного совета Бахрейна, 1970 - 1971 годы.
The President: I give the floor to Mr. Egeland to make some final comments. Председатель: Сейчас я предоставляю слово для заключительных замечаний гну Эгеланну.
The first plenary meeting of the Conference was opened by Mr. François Souty, President of the Fourth Review Conference. Первое пленарное заседание Конференции открыл Председатель четвертой Обзорной конференции г-н Франсуа Сути.
The seminar was addressed by the President of the Parliament of Brazil. Перед его участниками выступил председатель парламента Бразилии.
With your encouragement, Mr. President, we have actively pursued our training programme for inspectors on our roster. Поощряемые Вами, г-н Председатель, мы активно осуществляли программу подготовки инспекторов из нашего списка.
The President of the General Assembly would issue a summary of the discussions shortly. Председатель Генеральной Ассамблеи вскоре представит краткий отчет о состоявшихся дискуссиях.
The President of the Executive Board of UNDP/UNFPA closed the joint meeting with a summary of the discussion. Председатель Исполнительного совета ПРООН/ЮНФПА закрыл совместное заседание, кратко подведя итоги обсуждений.
The President of the Board thanked all the participants and expressed particular appreciation for the efforts of the Director to revitalize the Institute. Председатель Совета поблагодарила всех участников и выразила особую признательность Директору за усилия по оживлению деятельности Института.
The President of the Commission shall be designated by decree and shall chair the board of directors. Председатель Комиссии назначается указом и председательствует в Совете директоров.
That is what your consensus, Mr. President, means. Вот что означает, г-н Председатель, ваш консенсус.
If necessary, the President will conduct further consultations to ensure the endorsement of the proposed candidates. При необходимости Председатель будет проводить дополнительные консультации для обеспечения поддержки предложенных кандидатов.