Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Председатель

Примеры в контексте "President - Председатель"

Примеры: President - Председатель
The President of the Council transmitted resolution 1668 to the President of the General Assembly on the same day. Председатель Совета в тот же день препроводил резолюцию 1668 Председателю Генеральной Ассамблеи.
The President extended an invitation to Ismail Omar Guelleh, President of Djibouti, to participate in the discussion. Председатель направил приглашение президенту Джибути Исмаилу Омару Геллеху принять участие в обсуждении.
The President of the Economic and Social Council had referred the Committee to the President of the General Assembly. Председатель Экономического и Социального Совета предложил Комитету обратиться к Председателю Генеральной Ассамблеи.
The President of the Council was appointed by the President of the Constitutional Court, and its members were eminent and wholly independent experts. Председатель Совета назначается председателем Конституционного суда, а его членами являются абсолютно независимые видные эксперты.
The President also called for innovative approaches to strengthening the Office of the President, both politically and in terms of resources. Председатель призвал также к отысканию новаторских подходов к укреплению Канцелярии Председателя как в политическом плане, так и с точки зрения ресурсов.
President Meron was elected as a Mechanism judge by the General Assembly and subsequently appointed as the President. Председатель Мерон был избран в качестве судьи Механизма Генеральной Ассамблеей и впоследствии был назначен Председателем.
The Temporary President congratulated the new President and other members of the Bureau and wished them success in their work. Временный председатель поздравляет нового Председателя и других членов Бюро и желает им успеха в предстоящей работе.
The newly elected President of the Conference invited the President of Panama, Ricardo Martinelli Berrocal, to address the participants. Вновь избранный Председатель Конференции предложила Президенту Панамы г-ну Рикардо Мартинелли Беррокалу выступить перед участниками.
The PRESIDENT thanked delegations for electing him President of the General Conference. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит делегации в связи со своим избранием Председателем Гене-ральной конференции.
In the same month, President Jiang Zemin met Egyptian President Mubarak in Alexandria. В том же месяце Председатель КНР Цзян Цзэминь встретился в Александрии с президентом Египта Мубараком.
In accordance with the Constitution, the President of the National Assembly was appointed Interim President. В соответствии с конституцией в качестве временного президента был назначен председатель Национальной ассамблеи.
The President concurrently served as President of CCISUA during 1992. Председатель в течение 1992 года являлся одновременно председателем ККНСАП.
The President of the Commission has announced that the final report on its findings will be submitted to President Aristide in December 1995. Председатель Комиссии заявил, что окончательный доклад о ее выводах будет представлен президенту Аристиду в декабре 1995 года.
And don't tell the President that either, because our President represents us all. Кроме того, не говорите об этом нашему Председателю, потому что наш Председатель представляет нас всех.
During the visit President Jiang and President Bagabandi held formal talks. В ходе визита Председатель Цзян и Президент Багабанди провели официальные переговоры.
In a statement to the press, the Council President commended the President of Zambia for his mediation efforts. В заявлении для печати Председатель Совета поблагодарил Президента Замбии за его посреднические усилия.
The President: I give the floor to President Obasanjo to respond. Председатель: Я предоставляю слово для ответа Президенту Обасанджо.
The President: Our programme includes a presentation by President Museveni, who is the Chairman of the Intergovernmental Authority on Development. Председатель: Наша программа работы включает выступление президента Мусевени, который является Председателем Межправительственного органа по вопросам развития.
Namibia's Minister for Foreign Affairs, Mr. Theo-Ben Gurirab, your predecessor, Mr. President, was a good President. Г-н Председатель, Ваш предшественник министр иностранных дел Намибии г-н Тео-Бен Гурираб проделал хорошую работу на посту Председателя.
The President (interpretation from Spanish): I now call on Ms. Huguette Labelle, President of the Canadian International Development Agency. Председатель (говорит по-испански): Сейчас я предоставляю слово г-же Угет Лабель, Председателю Канадского агентства по международному сотрудничеству.
The President: The ruling of the President was based on a recommendation from the Secretariat Legal Counsel. Председатель (говорит по-английски): Решение Председателя основано на рекомендации Юрисконсульта Секретариата.
President Obama and President Hu recently reiterated their support for the early commencement of FMCT negotiations. Президент Обама и Председатель Ху заявили недавно о своей поддержке скорейшего начала переговоров по ДЗПРМ.
The outgoing President then invited the Conference to elect its President for the fourth session. Затем покидающий свой пост Председатель предложил Конференции избрать Председателя четвертой сессии.
The President: I now invite His Excellency Blaise Compaore, President of Burkina Faso, to address the Assembly. Председатель (говорит по-английски): Я приглашаю президента Буркина-Фасо Его Превосходительство Блэза Компаоре выступить перед Ассамблеей.
President Arroyo: Thank you, Mr. President for convening this high-level meeting of the General Assembly. Президент Арройо (говорит по-английски): Г-н Председатель, благодарю Вас за созыв этого заседания Генеральной Ассамблеи на высоком уровне.