Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Председатель

Примеры в контексте "President - Председатель"

Примеры: President - Председатель
President Pocar further participated in a meeting of Presidents of international courts in The Hague. Председатель Покар также участвовал в совещании председателей международных судебных органов в Гааге.
In February 2008, President Pocar met with the Ambassador of Spain at the Tribunal. В феврале 2008 года Председатель Покар встретился в Трибунале с послом Испании.
In April 2008, the President received the Austrian Ambassador at the Tribunal. В апреле 2008 года Председатель принял в Трибунале посла Австрии.
In May 2008, the President met the Ambassador of Bangladesh at the Tribunal. В мае 2008 года Председатель встретился в Трибунале с послом Бангладеш.
The President also met with representatives of the Netherlands. Председатель также встретился с представителями Нидерландов.
The President is entitled to select a Spokesperson for his/her term of Office. На период своих полномочий Председатель имеет право выбрать себе пресс-секретаря.
As at the writing of this report, the President of Supreme Court and his associate were still awaiting trial. На момент составления настоящего доклада Председатель Верховного суда и его помощник по-прежнему находились в ожидании суда.
The President of the 8MSP wrote to the Chair of the Monitoring Group to seek further information. Председатель СГУ-8 направил председателю Группы мониторинга письмо с запросом на дальнейшую информацию.
The 8MSP President had asked for clarity regarding Senegal's projected national contribution to implementation during the extension period. Председатель СГУ-8 попросил разъяснений в отношении сенегальского прогнозируемого национального вклада на осуществление в период продления.
In addition, the President wrote to requesting States Parties to invite views on analyses prepared by the analysing group. Вдобавок Председатель письменно просил запрашивающие государства-участники изложить взгляды по анализам, подготовленным анализирующей группой.
President of the Qatari Delegation to study and discuss the international agreement on the human rights of people with disabilities. Председатель делегации Катара по изучению и рассмотрению международного соглашения о правах инвалидов.
The President called for questions or comments from the delegations. Председатель призывает делегации задавать вопросы или высказывать замечания.
The President suggested that consultations on the question should continue. Председатель предлагает продолжить консультации по этому вопросу.
The President recommended that UNDP proceed with the agreed 'road map'. Председатель рекомендовал ПРООН продолжать осуществление согласованной «дорожной карты».
Consequently, the President of the General Assembly presents his assessment at the conclusion of the general debate. Соответственно, Председатель Генеральной Ассамблеи представляет свою оценку по завершении общих прений.
The President of the General Assembly provides opening remarks and a closing assessment of the debate. Председатель Генеральной Ассамблеи выступает на прениях со вступительным словом и заключительной оценкой.
The President shall normally designate a panel of three judges to hear a case or a group of cases. Для рассмотрения дела или группы дел Председатель обычно назначает коллегию в составе трех судей.
I reiterate my delegation's confidence in President Treki's leadership in this endeavour. Моя делегация верит, что Председатель ат-Трейки будет успешно руководить этой работой.
The President invited the Chair of the CDM Executive Board to introduce the Board's report. Председатель предложил Председателю Исполнительного совета МЧР представить доклад Совета.
Following his introductory remarks, the President opened the floor for interventions from Parties. После своих вступительных замечаний Председатель предоставил слово для выступлений Сторонам.
The President will provide an oral report on her informal consultations. Председатель представит устный доклад об итогах неофициальных консультаций.
The President of the 60th General Assembly of the United Nations is an AFS alumnus. Председатель шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций также является воспитанником АСМ.
The President of the Commission will also serve as the National Focal Point for Small Arms and Light Weapons. Председатель Комиссии будет также выполнять функции национального координатора по вопросам стрелкового оружия и легких вооружений.
The President of the seventh meeting of the Conference of the Parties invited members of the Expanded Bureau to facilitate such regional consultations. Председатель седьмого совещания Конференции Сторон предложил членам Расширенного бюро оказывать содействие таким региональным консультациям.
The Chairperson of the Committee will report to the President of the Council on actions taken under this procedure. Председатель Консультативного комитета сообщает Председателю Совета о мерах, принятых в рамках указанной процедуры.