Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Председатель

Примеры в контексте "President - Председатель"

Примеры: President - Председатель
The President: Thank you for your intervention. Председатель (говорит по-английски): Спасибо Вам за Ваше выступление.
The President: That is correct. Председатель (говорит по-английски): Совершенно верно.
The PRESIDENT: I thank you for your reflection and flexibility. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю вас за вашу рассудительность и гибкость.
The PRESIDENT: Thank you for the suggestion. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Спасибо за предложение.
The President: I think we have clarified that. Председатель (говорит по-английски): Я думаю, что мы уже пояснили этот момент.
The President: Thank you and congratulations on your elections. Председатель (говорит по-английски): Благодарю вас и поздравляю вас с выборами.
Mr. President, Chairman Fitzwallace. Г-н Президент? - Да? - Председатель ФицУоллес.
President Pascal Lissouba agreed with President Omar Bongo, President of the international mediation committee, on a plan for the country to be run by a presidential college composed of the incumbent President of the Republic and three Vice-Presidents. Президент Паскаль Лиссуба и президент Омар Бонго, председатель международного посреднического комитета, пришли к согласию относительно плана, предусматривающего управление страной президентской коллегией в составе нынешнего президента республики и трех вице-президентов.
The Chief Justice, the President of the Court of Appeal and all other judges of those two courts were appointed by the President of the Republic. Председатель Верховного суда, председатель Апелляционного суда и все другие судьи этих двух судов назначаются президентом Республики.
The President of the Tribunal is the President of the Chamber ex officio. Председателем Камеры является по должности Председатель Трибунала.
At that time, President Holkeri showed great leadership as outgoing President of the General Assembly. Тогда Председатель Холкери, покидающий свой пост Председатель Генеральной Ассамблеи, продемонстрировал качества выдающегося лидера.
President Yayi was greeted by the President of the Court, Judge Rosalyn Higgins, and by the Registrar, Philippe Couvreur. Президента Яйи приветствовали Председатель Суда судья Розалин Хиггинс и Секретарь Филипп Куврёр.
We welcome you personally, Sir, both as President of Costa Rica and as President of the Security Council. Мы приветствуем Вас лично, г-н Председатель, как Президента Коста-Рики и как Председателя Совета Безопасности.
In doing so, the President of the General Assembly, together with the President of the Economic and Social Council, should arrange the necessary consultations to obtain support from all Member States. Для этого Председатель Генеральной Ассамблеи совместно с Председателем Экономического и Социального Совета должны провести необходимые консультации в целях обеспечения поддержки со стороны государств-членов.
The PRESIDENT: I thank the representative of South Africa and first incoming President of the Conference on Disarmament in the year 2007. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Благодарю представительницу Южной Африки и первого предстоящего Председателя Конференции по разоружению в 2007 году.
The Constitution provides that the President of the Constitutional Court shall be appointed by the President to hold office for a non-renewable period of seven years. В соответствии с Конституцией Председатель Конституционного суда назначается Президентом и пребывает в этой должности в течение невозобновляемого семилетнего срока.
The President informed the Board that he was in the pro-cess of completing his consultations with interested delega-tions on the summing-up by the President. Председатель сообщил Совету о том, что он завершает свои консультации с заинтересованными делегациями в отношении резюме Председателя.
The Secretary of the Executive Board and the President apologized, stating that an informal consultation convened by the President had taken longer than expected. Секретарь Исполнительного совета и Председатель принесли ей свои извинения, заявив, что неофициальные консультации, созванные Председателем, длились дольше, чем предполагалось.
Allow me finally, Mr. President, through you, to thank your predecessor, Ambassador Brotodiningrat, for the way he fulfilled his duties as President. Наконец, позвольте мне, г-н Председатель, через вас поблагодарить вашего предшественника посла Бротодининграта за то, как он выполнял свои обязанности Председателя.
The President: As President of the General Assembly, I should like to thank the Secretary-General for providing us with his report. Председатель (говорит по-английски): В моем качестве Председателя Генеральной Ассамблеи я хотел бы поблагодарить Генерального секретаря за подготовку данного доклада.
The President spoke to the press following this discussion, stressing support for the appeal by the President of Gabon on 26 August for the resumption of negotiations. После этого обсуждения Председатель выступил перед представителями печати, подчеркнув поддержку сделанному президентом Габона 26 августа призыву о возобновлении переговоров.
I bring you greetings, Mr. President, from President Alhaji Ahmad Tejan Kabbah and from the Government and the people of Sierra Leone. Г-н Председатель, я хотел бы передать Вам поздравления президента Алхаджи Ахмада Каббы и правительства и народа Сьерра-Леоне.
The President further met with the President of the General Assembly, Mr. Razali Ismail, who actively and strongly supported the Tribunal. Кроме того, Председатель встретился с Председателем Генеральной Ассамблеи г-ном Исмаилом Разали, который активно и решительно поддерживает Трибунал.
The President, in accordance with the Constitution, was the President of the Revolutionary Command Council, which enacted laws proposed by the Assembly of Deputies. Президентом согласно Конституции является председатель Совета революционного командования, который вводит в действие законы, предложенные Национальным советом.
Margret Wintermantel, President, German Rectors' Conference; President, Saarland University, Saarbrücken Маргарет Винтермантель, председатель Конференции германских ректоров; ректор Саарландского университета, Саарбрюкен