Английский - русский
Перевод слова Power
Вариант перевода Власть

Примеры в контексте "Power - Власть"

Примеры: Power - Власть
Historically, gender roles - the socially constructed roles of women and men - have been ordered hierarchically, with men exercising power and control over women. Исторически гендерные роли - социально обусловленные роли женщин и мужчин - были ориентированы иерархически, когда мужчины осуществляли власть и управление женщинами.
"A happy land, where circulating power Flows through each member of the embodied State". «Благодатна та земля, где власть циркулирует, перетекая от члена к члену, воплощающихся в государстве».
However, revolutionary Cuba had shown that it was possible to win genuine independence from United States imperialism by taking political power and starting a socialist revolution. Однако пример революционной Кубы показывает, что возможно отвоевать истинную независимость у империализма Соединенных Штатов, взяв в свои руки политическую власть и осуществив социалистическую революцию.
If this will does not exist, the hegemony of Governments on the transnational level would continue to undermine the power of national democracy and national parliaments. Если такой готовности не будет, гегемония правительств на транснациональном уровне будет по-прежнему подрывать власть национальной демократии и национальных парламентов.
Sole paragraph - All power emanates from the people, who exercise it by means of elected representatives or directly, pursuant to the Constitution. Отдельный параграф - Вся власть исходит от народа, который осуществляет ее через избираемых представителей или напрямую в соответствии с Конституцией.
The best intentions and plans of United Nations agencies and their partners lie hostage to those who hold power in different parts of Somalia. Самые лучшие планы и намерения учреждений системы Организации Объединенных Наций и их партнеров зависят от тех, кому принадлежит власть в различных районах Сомали.
Rather, it was based on competing and conflicting claims by different ethnic groups for control of and access to resources and ultimately, power. Скорее, в его основе лежат конкурирующие между собой и конфликтующие притязания различных этнических групп на контроль за ресурсами и доступ к ним и, в конечном счете, на власть.
Women depend on their partners to make decisions affecting their health because men have the economic power in the home. В решении вопросов, касающихся их здоровья, женщины в значительной степени зависят от своих партнеров, так как экономическая власть в семье принадлежит мужчине.
They make the «barbarians» change to a settled way of life, build cities, protective structures, concentrate power, and so on. Они заставляют «варваров» перейти к оседлому образу жизни, строить города, защитные сооружения, концентрировать власть и т.п.
It succeeds only if it expresses a power in which singularities exist "one by one, each one for itself". Своей цели она достигает, только если выражает такую власть, при которой сингулярности существуют «порознь, каждая для себя».
While working at GM, Spira said that he observed the power that individuals could exercise when they acted independently of an organization. По словам Спиры, во время работы в GM он увидел, какую власть могут осуществлять люди, когда действуют независимо от организации.
Banda's detention became a political issue in the 1959 general election in the United Kingdom, although the Conservatives retained power. Задержание доктора Банда стало политическим вопросом в преддверии всеобщих выборов 1959 года в Великобритании, по результатам которых консерваторы удержали власть.
This power is only limited by her concentration; once she stops concentrating on a psionic force field, it simply ceases to exist. Эта власть ограничивается только её концентрацией; как только она перестаёт концентрироваться на поле, оно просто перестаёт существовать.
On August 29, he officially handed power to General Manuel Baquedano, who maintained order in Santiago until the arrival of the congressional leaders on August 30. 29 августа он официально передал власть генералу Мануэлю Бакедано, который поддерживал порядок в Сантьяго до прибытия лидеров конгресса 30 августа.
The monarchy, however, also exercised its power through royal counsels and independent entities, such as the agents of the Inquisition and visitadores or inspectors. Также, монархия осуществляла свою власть при помощи королевских советников и агентов независимых организаций, таких как инквизиция и визитаторов (инспекторов).
The content of hatt-ı hümayuns tends to reflect the power struggle that existed between the Sultan and his council of viziers (the Divan). Содержание хаттов, как правило, отражает борьбу за власть, которая существовала между султаном и его советом визирей (диван).
This means that federal executive power is exercised in practice by the Federal Government, which is accountable to the Chamber of Representatives in accordance with Article 101 of the Constitution. Это означает, что Федеральная исполнительная власть на практике осуществляется федеральным правительством, которое подотчётно Палате представителей в соответствии со статьей 101 Конституции.
For example, Yukio Mishima committed seppuku in 1970 after a failed coup d'état intended to restore full power to the Japanese emperor. Например, Юкио Мисима совершил сэппуку в 1970 после неудавшегося государственного переворота, целью которого было вернуть полную власть Императору Японии.
Makarov at that time had essentially unlimited power, which caused irritation of Menshikov, who also claimed to be the second person in the state. Макаров в это время имел по сути, неограниченную власть, что вызывало раздражение Меншикова, также претендовавшего на роль второго человека в государстве.
A few days after assuming office, Abubakar promised to hold elections within a year and transfer power to an elected president. Через несколько дней после вступления в должность, Абубакар обещал провести демократические выборы в течение года и передать власть избранному президенту.
The group which dominates these first stages we call the moderates... power passes by violent... methods from Right to Left (p. 253). Группа, доминирующая на первых из этих этапов, называется умеренной... власть переходит путём насильственных... методов от правых к левым» (стр. 253).
Though the territory under his control now consisted only of the city of Sparta and its immediate environs, Nabis still hoped to regain his former power. Хотя территория Спарты теперь заключала только сам город и его непосредственные окрестности, Набис всё ещё надеялся возвратить свою прежнюю власть.
As the Indian population became numerically dominant and the voting franchise was extended, political power shifted from the Franco-Mauritians and their Creole allies to the Indo-Mauritians. По мере того как индийское население становилось численно доминирующим, а избирательные права расширялись, политическая власть перешла от франко-маврикийцев и их креольских союзников к индо-маврикийцам.
Regardless of the outcome of any civil proceedings brought by individuals, the Executive Branch had the discretionary power to propose compensation bills to Congress. Вне зависимости от исхода любого гражданского дела, возбужденного гражданами, исполнительная власть наделена полномочиями по внесению в конгресс законопроектов о компенсации.
The word aristocracy has taken place from Greek «the notable person, a noble origin» and «authority, the state, power». Слово аристократия произошло от греческого «знатный человек, благородного происхождения» и «власть, государство, могущество».