Abu Zakariya took full advantage of the victory to consolidate his power. |
Абу Закария сполна воспользовался победой, чтобы укрепить свою власть. |
The revolutionary party would seize political power and from there on transform society for the greater good. |
Революционная партия должна была обрести политическую власть и после этого трансформировать общество во имя высшего блага. |
Up until the 1950s, Southern Rhodesia had a vibrant political life with right and left wing parties competing for power. |
До 1950-х годов в Южной Родезии была активная политическая жизнь с правыми и левыми партиями, которые конкурировали за власть. |
People say that the best compositions are those who enjoy immortality and have the power to be interpreted a thousand... |
Люди говорят, что лучшие композиции тех, кто любит бессмертие и власть должны толковаться тысяч... |
Moscow, 1993 Economy and power: interim results. |
М., 1993 Экономика и власть: промежуточные итоги. |
Starting from that moment, the power in the Piedmont would gradually pass into the hands to the House of Savoy. |
Начиная с этого момента, власть в Пьемонте постепенно переходят в руки к Савойскому дому. |
It was agreed that power would be shared between Orange and the States. |
Было решено, что власть будет распределена между Оранским и штатами. |
Less than a year later, Lieutenant Colonel Bouterse again transferred power to the civilian government, which was again led by the opposition. |
Менее чем через год подполковник Баутерсе снова передал власть гражданскому правительству, которое вновь возглавила оппозиция. |
The Progressive Conservatives won only 51 seats out of 125, but were able to remain in power with a minority government. |
Прогрессисты-консерваторы заняли лишь 51 кресло из 125, но смогли сохранить власть правительства меньшинства. |
But military power in Berlin once more was in the hands of the People's Navy Division. |
Военная власть в Берлине опять оказалась в руках Народной морской дивизии. |
His power and influence remained strong, even after most of the Syndicate was destroyed. |
Он сохраняет свою власть и влияние даже после развала большей части Синдиката. |
As such, the Senate has the power to bring down the government, as occurred during the 1975 Australian constitutional crisis. |
Тем самым Сенат имеет власть свергнуть правительство, как это произошло во время австралийского конституционного кризиса 1975 года. |
In this, and in every case, power. |
В данном и любом другом - на власть. |
Under the 1993 constitution, the co-princes continue as heads of state, but the head of government retains executive power. |
Согласно новой конституции 1993 года, соправители продолжают управлять государством, но глава правительства сохраняет исполнительную власть. |
In 1952, gradually consolidating its power following the civil war, the government began organizing the peasants into teams. |
В 1952 году правительство, постепенно укрепляющее свою власть после гражданской войны, приступило к организации крестьян в коллективы. |
Scipione followed his father shortly afterwards and the eldest sibling Marcantonio then took over power in Favale. |
Вскоре после этого Сципион последовал за отцом, а старший из братьев, Маркантонио, захватил власть в Фавале. |
Kocharyan accused the opposition of trying to seize power and warned that the government would act to preserve order. |
Кочарян обвинил оппозицию в попытке захватить власть, и заявил, что правительство будет действовать в целях сохранения порядка. |
The Master appears on the Matrix screen to offer to impose order in return for power. |
Мастер появляется на экране с предложением навести порядок в обмен на власть. |
This done, he transferred power to the winner of the January 1947 elections, the conservative Enrique Hertzog. |
После выборов он передал власть их победителю, консерватору Энрике Эрцогу, в январе 1947 года. |
Rosas did not recognize Rivera as a legitimate president, and sought to restore Oribe in power. |
Росас не признал Риверу в качестве законного президента и попытался восстановить власть Орибе. |
Although Sukarno continued to keep the title of President, all the de facto power was in the hand of Suharto. |
Хотя Сукарно остался в должности президента, фактически власть находилась в руках Сухарто. |
In 1986, when Baby Doc Duvalier lost power, Magloire returned to Haiti from New York City. |
В 1986 году, когда Дювалье потерял власть, Маглуар вернулся на родину из Нью-Йорка. |
Different eras provide a different challenge, as political and economic power shifts between the four fledgling European empires. |
Для разных эпох характерны разные задачи, так как политическая и экономическая власть по-разному распределяется между действующими в Карибском море европейскими империями. |
Richard Pipes in his work "The Bolsheviks in the struggle for power" draws attention to the last bullets of the decree. |
Ричард Пайпс в своей фундаментальной работе «Большевики в борьбе за власть» обращает внимание на последние пункты декрета. |
This meant that Tutu is placed in a position of power over demons. |
Это означало, что Туту имел власть над демонами. |