Whatever power you held over me at the moment of my bestial creation is gone. |
Вся власть, которая была у тебя надо мной в момент создания, пропала. |
She knew that all you really cared about was power! |
Она знала, что тебя интересует только власть! |
We'll track their power to its source, And there will be a plague upon this city. |
Мы будем отслеживать их власть к его источнику и на город опустится чума. |
A man has risen to remind us that the power is, and always has been, in our hands. |
Человек восстал, чтобы напомнить, что власть всегда была в наших руках. |
When has vicious power ever heeded mere protest? |
Когда порочная власть внимала обычному протесту? |
And faced with mere protest, vicious power will crush your strike to dust! |
Столкнувшись с обычным протестом, порочная власть сотрет вашу забастовку в порошок! |
Even Frodo eventually gave in to the power of the ring. |
Даже Фродо попал под власть кольца. О, да брось. |
We can't let the Prince take power like this! |
Мы не можем дать принцу захватить власть! |
for 1,000 years, the power of the Chinese state has not been challenged. |
на протяжении 1000 лет, - власть китайского государства никогда не оспаривалась. |
So you can see that the way in which power has been constructed in China is very different from our experience in Western history. |
Как видите, власть в Китае строилась таким образом, который значительно отличается от нашего опыта в западной истории. |
Medicine attracts people who are attracted to power. |
Медицина... привлекает людей, которых привлекает власть. |
because it carries with it the power of state. |
Потому что за ним стоит государственная власть. |
And if you want real political power, if that's what you want, try telling the truth for a change. |
И если вам нужна реальная политическая власть, если вы этого хотите, попробуйте для разнообразия сказать правду. |
You're denying that which would give you power. |
Ты отказываешься от того, что может принести тебе власть |
Word is, there's something big going on - maybe a turf war or a power struggle within the O'Reilly family. |
Ходят слухи, что готовится что-то серьёзное... может, передел территории или борьба за власть в семье О'Рейли. |
The moment you grasped power in your right hand, your left hand grasped suffering |
тот момент, когда вы схватили власть правой рукой, ваша лева€ рука схватила страдание. |
The nine houses may live in the shadows, Seth, but they have great power in this realm. |
Девять домов могут жить в тени, Сет, но у них большая власть в реальном мире. |
You know your power, and you use it like a pro. |
Вы знаете свою власть над сыном, и профессионально ею пользуетесь |
And with power and control you can do anything. |
А сила и власть дают неограниченные возможности. |
Sure, seems like you have all the power, but you also take on the most risk. |
Конечно же, кажется, что у тебя в руках вся власть, но также ты ужасно рискуешь. |
Even if I agreed to this plan, I could not arrest Zaman and take power without the support of all the generals. |
Даже если б я и согласился на это, я не могу арестовать Замана и взять власть без поддержки всех генералов. |
More importantly, I just convinced one of Amir Zaman's top generals to arrest him and take power in Pakistan. |
Гораздо важнее то, что я убедил одного из генералов Амира Замана арестовать его и взять власть в Пакистане. |
Jewels with the power to rule the wind and tide! |
Дающими власть над ветром и волнами! |
Well, if you're staying out of school to try and avoid her, then she still has power over you. |
Если ты сбегаешь с уроков, Чтобы избегать Элисон, она все еще имеет власть над тобой. |
The power to achieve things, yes! |
Власть, чтобы достигнуть этого, да! |