Английский - русский
Перевод слова Power
Вариант перевода Власть

Примеры в контексте "Power - Власть"

Примеры: Power - Власть
Let me start by saying there is no power struggle. Для начала я скажу: нет никакой борьбы за власть.
Vir, it is a terrible truth but as one accumulates power, one loses friends. Вир, это ужасная правда, но тот, кто приобретает власть, теряет при этом друзей.
The power is now yours, Clark. Теперь власть в ваших руках, Кларк.
Tear up her exit contract, she gets all her power back. Да, но если мы если мы разорвем договор о выплатах в связи с ее уходом, то она получит обратно всю свою власть.
And today, the power... is in my hands. А на сегодняшний день, власть... у меня в руках.
But Barry lost that power because of me. Но из-за меня Барри потерял эту власть.
His power, the music, the little boys. Власть, музыка, маленькие мальчики.
These are artifacts from my past, from a time when my power was almost absolute. Это артефакты моего прошлого, когда моя власть была абсолютной.
Now, water not only offers them the chance to drink, it can also bring power. Вода даёт им шанс не только утолить жажду, здесь также можно обрести власть.
Who needs trust when you have power? Кому нужно доверие, когда у тебя есть власть?
And what kind of power I felt when signing the death sentence to my son. И какую же власть я ощущал, подписывая смертный приговор сыну.
St. Petersburg, now Leningrad, workers, peasants and seamen had already seized power. Санкт-Петербурге, теперь Ленинграде, рабочие, крестьяне и матросы уже захватили власть.
They invaded us a hundred years ago and took away our family's power. Русские вторглись к нам сто лет назад и отняли власть у нашей семьи.
Money, power is an illusion. Деньги и власть - это иллюзия.
The second step is giving yourself over to a higher power. Второй шаг - отдаться во власть высшей силы.
Once you have the Oval, you have the power. Однажды получив овальный, ты получаешь власть.
There is a perception in this part of the world that power and money exert undue influence. Такое ощущение в этой части мира что власть и деньги оказываются под влиянием.
Because she has all the power now. Потому что теперь у неё вся власть.
The men who employ me use their power and influence to appoint the Government whose orders you follow. Люди, на которых я работаю, используют свою власть и влияние, чтобы назначать правительство, приказы которого ты исполняешь.
He dreamt of acquiring land, riches and power through military conquest. Он мечтал получить землю, богатства и власть путём военных завоеваний.
It's a show to demonstrate their power. Это представление, чтобы показать свою власть.
Sometimes you have to choose power over love. Иногда приходится выбирать власть, а не любовь.
We are often terrified and fascinated by the power hackers now have. Власть, которая сейчас есть у хакеров, часто ужасает и очаровывает.
All this power at your command. Вся эта власть в вашем распоряжении.
You can feel the power, and you want it. Ты чувствуешь власть, и ты хочешь ее.